Содержание
Правда и ложь в мультфильме «Аладдин» • Arzamas
У вас отключено выполнение сценариев Javascript. Измените, пожалуйста, настройки браузера.
КурсИстория исламской культурыАудиолекцииМатериалы
Что можно узнать об исламской культуре из диснеевской сказки: комментирует Ренат Беккин, специалист по мусульманскому праву — шариату
Существовал ли город Аграба и мог ли дворец султана так выглядеть?
1 / 5
© Walt Disney Pictures
2 / 5
© Walt Disney Pictures
3 / 5
© Walt Disney Pictures
4 / 5
© Walt Disney Pictures
5 / 5
© Walt Disney Pictures
Мультфильм об Аладдине пронизан ориенталистскими образами и мифами. Впрочем, и с литературной первоосновой, то есть самой сказкой об ‘Ала ад-дине Здесь и и далее: имя героя сказки — ‘Ала ад-дин, а персонаж мультфильма — Аладдин., не все так просто. Некоторые исследователи приписывают ее авторство Антуану Галлану (1646–1715) — французскому писателю и ориенталисту, автору первого на Западе перевода «Тысячи и одной ночи». В сказке про ‘Ала ад-дина и волшебный светильник из этого сборника (в классическом переводе Михаила Салье) говорится, что главный герой жил «в одном городе из городов Китая». В других переводах сообщается, что ‘Ала ад-дин, сын портного Хасана, жил «в одном персидском городе». В сказке перевода Салье приводится название города, где жил ‘Ала ад-дин, — Калкас. Такого города не существовало, как не существовало и Аграбы — плода вымысла сценаристов мультфильма.
Аграба — это некий абстрактный восточный город, олицетворение роскоши Востока. Силуэты дворца султана могут отдаленно напоминать мавзолей Тадж-Махал в индийской Агре, и тогда мультипликационная Аграба покажется искаженным названием реального города. Что касается архитектуры дворца, то в действительности она во многом зависела от кошелька и вкуса заказчика строительства. Без точной привязки к эпохе и местности, сложно рассуждать, мог дворец правителя выглядеть так, как он показан в мультфильме, или не мог.
Кто такой султан и чем он отличается от халифа?
1 / 2
© Walt Disney Pictures
2 / 2
© Walt Disney Pictures
Мы выяснили, что действие мультфильма разворачивается в абстрактном восточном городе. Там правит султан — светский властитель. Почему не халиф или не эмир? В изначальном, кораническом значении термин «султан» (с арабcкого — «власть, могущество») означал политическую власть правителя (в том числе и халифа, то есть наместника Пророка, который обладал духовной властью над подданными). Начиная примерно с XI века в мусульманско-правовой доктрине под султаном стал пониматься светский правитель мусульманской страны. В 1055 году, когда сельджукские султаны подчинили себе Ирак, они присвоили себе не только функции светской власти, но и некоторые полномочия власти духовной (например, контроль над деятельностью суда, что являлось прерогативой халифа). В Османской империи начиная с XVI века султан выступал в глазах мусульман-суннитов не только светским, но и духовным властителем. Таким образом, по сути Османская империя была сопоставима с халифатом, хотя и не именовалась так официально. В современном мире государство, верховным правителем которого является султан, именуется султанатом. Кроме того, светские правители независимых и полунезависимых мусульманских стран могли именоваться эмирами (амирами), вазирами и др. Иногда титулатура правителей могла меняться по мере укрепления государства. Так, легендарный победитель крестоносцев Салах ад-дин (Саладин) изначально именовался великим вазиром (визирем) Египта, а потом принял титул султана.
Мог ли визирь Джа‘фар претендовать на трон султана?
1 / 2
© Walt Disney Pictures
2 / 2
© Walt Disney Pictures
Прототипом Джа‘фара в мультфильме мог быть Джа‘фар ибн Йахйа Бармаки (767–803) — визирь (вазир) халифа Харуна ар-Рашида. Он приобрел при нем большое влияние, но затем впал в немилость и был обезглавлен по его приказу. Правда, с героем мультфильма исторический Джа‘фар имеет мало общего, разве что длинную шею.
Если у реального Джа‘фара желания стать халифом не было и быть не могло (он не принадлежал к потомкам дяди пророка Мухаммада — ‘Аббаса), то герой мультфильма вполне мог претендовать на трон султана. Однако, как бы влиятелен ни был визирь, он не мог запросто явиться к правителю, когда пожелает, как это показано в мультфильме. Правитель принимал визиря по особым дням или в случае надобности мог вызвать в неурочные часы. Прием визиря сопровождался определенным церемониалом. Визирь не мог просто стоять и вести непринужденную беседу с главой государства. Он должен был сидеть перед своим государем, а его сиденье должно было находиться ниже трона правителя. Нет у Джафара в мультфильме и важного атрибута — чернильницы, предмета, который визирь носил сам или поручал носить своему слуге.
Принцесса могла так одеваться?
1 / 3
© Walt Disney Pictures
2 / 3
© Walt Disney Pictures
3 / 3
© Walt Disney Pictures
Дочь султана одета как голливудская актриса, играющая исполнительницу танца живота. Жасмин вполне могла ходить так в гареме, но свободно разгуливать в подобном виде по дворцу и показываться на глаза посторонним, в том числе потенциальным женихам, — это, конечно, вещь невозможная. В сказке знакомство ‘Ала ад-дина с дочерью султана Бадр ал-Будур происходит следующим образом: царевна едет в баню, и всем торговцам, чьи лавки и склады находятся на ее пути, предписано в тот день закрыть их и не выходить на улицу. Когда царевна входила в баню, она приподняла покрывало, и только тогда ‘Ала ад-дин, укрывшийся поблизости, смог увидеть ее лицо.
Действительно ли существовал закон о браке?
1 / 7
© Walt Disney Pictures
2 / 7
© Walt Disney Pictures
3 / 7
© Walt Disney Pictures
4 / 7
© Walt Disney Pictures
5 / 7
© Walt Disney Pictures
6 / 7
© Walt Disney Pictures
7 / 7
© Walt Disney Pictures
Султан может решать судьбу любого своего подданного, в том числе и собственной дочери. Правда, для этого ему не обязательно оформлять свое решение в виде указа. Он может просто предписать ей в устной форме совершить то или иное действие. Тезис о том, что «только принц может жениться на принцессе», не может быть непреложным правилом. Обычно у мусульманских властителей было немало детей от многочисленных жен и наложниц. Поэтому, если женить их или выдавать замуж только за принцев или принцесс, на земле не хватило бы для них столько особ царской крови. Важными критериями при выборе жениха для дочери султана были знатность, влияние и богатство. И конечно, это мог быть только мусульманин.
Когда в конце мультфильма султан объявляет свою волю: «Султан я или не султан? Отныне принцесса вольна выходить за того, за кого пожелает», это не противоречит исторической истине: султан мог отменить собственный указ. Согласно мусульманско-правовой доктрине, изменять нельзя только Божественный закон (шариат), а решения человека могут и должны меняться с изменением времени и обстоятельств.
Могла ли дочь сопротивляться воле отца?
1 / 2
© Walt Disney Pictures
2 / 2
© Walt Disney Pictures
«Отец, не надо меня принуждать», — говорит Жасмин отцу, и действительно, мусульманская девушка теоретически могла так ответить. Конечно, все зависит от отношений конкретного отца и конкретной дочери, правовой традиции, которой следуют герои мультфильма, и от других факторов. Например, согласно правилам одной из школ мусульманского права — ханафитского мазхаба Ханафитский мазхаб — одна из четырех богословско-правовых школ в суннитском исламе. Названа по имени правоведа Абу Ханифы (699–767). Большинство мусульман России являются приверженцами ханафитского мазхаба. — при заключении брака требуется согласие невесты, если она достигла возраста совершеннолетия. Жасмин может выражать свое несогласие или согласие с предложенными ей кандидатурами женихов. Но если решение дочери самой выбирать мужа вступит в противоречие с шариатом, то в любом случае потребуется вмешательство отца — например, если Жасмин захочет выйти замуж за лицо, брак с которым недопустим по шариату (немусульманином, близким родственником).
Правда ли, что за преступление можно было лишиться руки?
1 / 5
© Walt Disney Pictures
2 / 5
© Walt Disney Pictures
3 / 5
© Walt Disney Pictures
4 / 5
© Walt Disney Pictures
5 / 5
© Walt Disney Pictures
В мультфильме Аладдин крадет на рынке булку, чтобы прокормить себя и обезьянку, а Жасмин подозревают в краже яблока. С этими эпизодами связан один из наиболее устойчивых мифов, относящихся к миру ислама. В массовом сознании всплывает картинка: совершил кражу — лишился руки или ее части. В мусульманском праве действительно существует такая санкция, как ампутация руки за преступление, именуемое сарика. В Коране сказано: «Вору и воровке рубите руки» (5:38). Но для применения этой санкции требовалось соблюдение ряда условий:
1. Товар должен быть похищен из места, куда вор не имеет свободного доступа (то есть это должна быть кража со взломом). И здесь неслучайно используется термин «товар». Если украденная вещь выведена из оборота, то есть не может в силу закона продаваться и покупаться, то, следовательно, невозможно и квалифицировать ее похищение как сарика. Например, вино запрещено шариатом и потому не рассматривается в качестве товара. Даже если бы Аладдин украл целую цистерну с вином, это было бы иное преступление, но не сарика.
2. Стоимость товара не должна быть ниже установленной в законе суммы. Вряд ли стоимость похищенной Аладдином булки была выше.
3. Кража должна быть совершена из места, где похищенной вещи пристало находиться (например, если вы прихватили ценную книгу в уборной, где ее кто-то по неосторожности оставил, а не в библиотеке или в кабинете, то это злодеяние нельзя будет квалифицировать как сарика).
Таким образом, по всем основным признакам кража булки или яблока в мультфильме не может быть квалифицирована как сарика, относящееся к категории особо опасных преступлений. Кроме того, даже если бы преступление, совершенное Аладдином, можно было отнести к сарика, стражники должны были отвести его к судье (кади) или лицу, призванному наблюдать за порядком на рынке, — мухтасибу, а не устраивать самосуд. Судья, скорее всего, отнес бы совершенное Аладдином преступление к категории та’зир Та’зир (с араб. — «удержание») — категория наказаний в мусульманском деликтном (уголовном) праве, налагаемых за преступления, не причисляемые к разряду наиболее общественно опасных деяний (то есть посягающих на сами устои исламского общества). и назначил бы за него телесное наказание, тюремное заключение или что-то другое, но не ампутацию руки. То же самое можно сказать и о «преступлении», якобы совершенном Жасмин.
Восточный базар — это действительно товары низкого качества?
1 / 4
© Walt Disney Pictures
2 / 4
© Walt Disney Pictures
3 / 4
© Walt Disney Pictures
4 / 4
© Walt Disney Pictures
Это еще один ориенталистский образ, использованный авторами в мультфильме. Восточный базар — это целый мир. Соответственно, там можно найти все — от низкокачественных товаров до настоящих произведений искусства, которым место в музее.
Лампа, в которой живет джинн, похожа на чайник?
1 / 3
© Walt Disney Pictures
2 / 3
© Walt Disney Pictures
3 / 3
© Walt Disney Pictures
Масляная лампа — это древнейший светильник, использовавшийся еще в эпоху палеолита. В лампу наливалось масло, затем крышка закрывалась, а фитиль (в виде веревки из растительных или искусственных волокон), пропущенный сквозь носик светильника, зажигался. В сказке об ‘Ала ад-дине джинн обитает в медной лампе. Сами джинны, согласно исламскому вероучению, созданы из огня, и светильник — вполне комфортная среда для подобного рода существ.
Джинн из сказки похож на джинна из мусульманской демонологии?
1 / 2
© Walt Disney Pictures
2 / 2
© Walt Disney Pictures
Строго говоря, в сказке об ‘Ала ад-дине фигурируют как минимум два джинна. Оба являются маридами. Джинны этой разновидности отличаются огромным ростом и обладают феноменальными магическими способностями.
Один из маридов (тот, что живет в лампе) обращается к ‘Ала ад-дину со словами: «Я покорен и послушен тому, в чьих руках светильник, и не я один. Но и все рабы светильника послушны и покорны ему». В конце сказки, когда ‘Ала ад-дин, поддавшись обману брата колдуна-магрибинца, требует от джинна — раба светильника добыть ему яйцо птицы Рух, выясняются любопытные подробности. Во-первых, на ‘Ала ад-дина работал не только представавший перед ним марид, но и многочисленные джинны, жившие в светильнике. И, во-вторых, несмотря на то, что джинн является рабом светильника и того, кто владеет им, есть более высокая инстанция, которая обладает правом вето на решения ‘Ала ад-дина, — птица Рух. Таким образом, авторы мультфильма были не так уж далеки от истины, когда указали, что возможности отдельно взятого джинна не безграничны.
Могли ли быть на улицах мусульманского города йоги и шпагоглотатели?
1 / 3
© Walt Disney Pictures
2 / 3
© Walt Disney Pictures
3 / 3
© Walt Disney Pictures
О йоге в мусульманском мире знали, поэтому присутствие в мультфильме йогов в целом допустимо. Обряд хождения по углям был известен разным народам и религиозным группам древности и Средневековья. Например, у шиитов существовала практика хождения по углям в День Ашура (день скорби по имаму Хусейну и его погибшим сподвижникам). Что касается глотателей колющего и рубящего оружия, то это искусство также было известно с древности, и вполне допустимо, что герои мультфильма наблюдали за подобного рода представлением.
Откуда летающий коврик?
1 / 3
© Walt Disney Pictures
2 / 3
© Walt Disney Pictures
3 / 3
© Walt Disney Pictures
В мусульманской демонологии ковер служит обиталищем для самых могущественных существ из рода джиннов — ифритов. Впрочем, вряд ли авторы сценария вкладывали какой-то скрытый смысл, когда продумывали образ ковра. Ковер-самолет (не как самостоятельный персонаж, конечно, а как средство передвижения) встречается в фольклоре народов Ближнего и Среднего Востока. Так, например, согласно преданию, ковер-самолет был у царя Соломона. Впоследствии он якобы подарил его царице Савской.
Мог ли Аладдин носить феску и жилет?
1 / 2
© Walt Disney Pictures
2 / 2
© Walt Disney Pictures
Это, по-видимому, шутка авторов сценария. Феска получила распространение в мусульманском мире во второй половине XIX века — после того, как в конце 1820-х годов она была введена в качестве головного убора для военных при турецком султане Махмуде II. Что касается жилета, то он получил распространение столетием раньше — благодаря французам.
Могли ли в мусульманской стране играть в шахматы?
1 / 2
© Walt Disney Pictures
2 / 2
© Walt Disney Pictures
Поначалу мусульманские богословы не очень жаловали эту игру, но со временем она прижилась. Шахматисты, увлекшись игрой, не должны были пропускать время молитвы. Не допускалась также игра на деньги и ставки. В шахматы играли в том числе и при дворе халифов. Некоторые деятели умудрялись сделать карьеру благодаря владению искусством игры в шахматы. Шахматы упоминаются и в самой сказке. В них играют жители сказочного города, где жил ‘Ала ад-дин.
Современники Аладдина действительно видели пирамиды и Парфенон?
1 / 5
© Walt Disney Pictures
2 / 5
© Walt Disney Pictures
3 / 5
© Walt Disney Pictures
4 / 5
© Walt Disney Pictures
5 / 5
© Walt Disney Pictures
Теоретически Аладдин и его современники могли видеть пирамиды: согласно историку ал-Кайси, в начале IX века халиф ал-Ма’мун (786–833) побывал внутри Великой пирамиды (пирамиды Хуфу, или Хеопса). Но современные историки считают сведения об экспедиции халифа к пирамидам Гизы легендой. Ал-Ма’муну легенда также приписывает не имевшую успеха попытку уничтожить пирамиду Менкаура.
Парфенон в IX–X веках также не был сокрыт от людских глаз, в отличие от другого «туристического объекта» в мультфильме об Аладдине — Запретного города в Пекине. Этот архитектурный комплекс был построен только в XV веке.
Достоверна ли история сватовства Аладдина?
1 / 5
© Walt Disney Pictures
2 / 5
© Walt Disney Pictures
3 / 5
© Walt Disney Pictures
4 / 5
© Walt Disney Pictures
5 / 5
© Walt Disney Pictures
В сватовстве Аладдина — так, как оно представлено в мультфильме, — ничто не напоминает о том, что дело происходит в мусульманской стране. В сказке ’Ала ад-дин отправляет во дворец к правителю свою мать с заданием посватать за него принцессу. В мультфильме мать Аладдина вообще отсутствует среди персонажей. Аладдин мог бы поручить роль свата джинну, но он не делает и этого. Отец невесты в мультфильме узнает о намерениях двух влюбленных самым последним, в то время как он должен был знать о планах Аладдина раньше самой Жасмин.
Ничего не говорится в мультфильме и о размере брачного дара — махра, который по шариату будущий муж должен предоставить своей жене после заключения брака. Выплата махра является обязательным условием для брака по шариату, и размер его должен быть оговорен заранее. Наконец, даже если бы принцесса согласилась выйти за «принца» Али Абабву (под маской которого прячется Аладдин), то брак этот был бы недействительным, так как имело место введение в заблуждение (неважно, вольное или невольное) противоположной стороны.
Теги
Мифы
Эксперт
Азия
Берестяные грамоты — 2022: дети в заложниках у князя и деньги над печкой
О чем рассказывают берестяные грамоты из Древнего Новгорода, обнаруженные в этом году во время раскопок? Краткий пересказ ежегодной лекции Алексея Гиппиуса
Хотите быть в курсе всего?
Подпишитесь на нашу рассылку, вам понравится. Мы обещаем писать редко и по делу
Курсы
Все курсы
Спецпроекты
Аудиолекции
49 минут
1/9
Пророк Мухаммад и начало ислама
Кем был Мухаммад, как он начал проповедовать — и как новая религия одержала победу на большей части Аравийского полуострова
Читает Игорь Алексеев
Кем был Мухаммад, как он начал проповедовать — и как новая религия одержала победу на большей части Аравийского полуострова
42 минуты
2/9
Что написано в Коране
Как слово Бога стало Кораном, из чего он состоит и как одна книга повлияла на всю мусульманскую культуру
Читает Ефим Резван
Как слово Бога стало Кораном, из чего он состоит и как одна книга повлияла на всю мусульманскую культуру
32 минуты
3/9
Во что верят мусульмане
Символ веры мусульман, пять столпов ислама, а также пророки, ангелы, джинны, рай и ад, грехи, добродетели, покаяние и мусульманские святые
Читает Игорь Алексеев
Символ веры мусульман, пять столпов ислама, а также пророки, ангелы, джинны, рай и ад, грехи, добродетели, покаяние и мусульманские святые
34 минуты
4/9
Течения и направления в исламе
Различные представления мусульман об управлении общиной, а также исламские богословские и правовые школы
Читает Игорь Алексеев
Различные представления мусульман об управлении общиной, а также исламские богословские и правовые школы
51 минута
5/9
История Арабского халифата
Расцвет арабо-мусульманской цивилизации: новые города, ремесла, искусства и науки
Читает Игорь Алексеев
Расцвет арабо-мусульманской цивилизации: новые города, ремесла, искусства и науки
42 минуты
6/9
Что такое суфизм
Философия мистико-аскетического течения ислама, поэзия суфиев о любви и вине, их музыка и танцы — а также критики суфизма
Читает Александр Кныш
Философия мистико-аскетического течения ислама, поэзия суфиев о любви и вине, их музыка и танцы — а также критики суфизма
36 минут
7/9
Мусульмане и православные: от Волжской Булгарии до революции 1917 года
Как мусульмане жили в Московской Руси и в Российской империи
Читает Альфрид Бустанов
Как мусульмане жили в Московской Руси и в Российской империи
30 минут
8/9
Ислам в Советском Союзе
Как мусульмане сохраняли свою культуру в условиях переселений, закрытия мечетей, репрессий, русификации и пересмотра национальной истории
Читает Альфрид Бустанов
Как мусульмане сохраняли свою культуру в условиях переселений, закрытия мечетей, репрессий, русификации и пересмотра национальной истории
29 минут
9/9
Ислам после распада СССР
Как русская культура и русский язык объединяют мусульман Средней Азии
Читает Альфрид Бустанов
Как русская культура и русский язык объединяют мусульман Средней Азии
Материалы
Гид по исламскому искусству
Архитектура, музыка, книжная миниатюра и каллиграфия, созданные мусульманами
«Преступление и наказание» по шариату
Что было бы, если бы героев романа Достоевского судили по нормам мусульманского права
Правда и ложь в мультфильме «Аладдин»
Что можно узнать об исламской культуре из диснеевской сказки
Чем мы обязаны мусульманской культуре
Алкоголь, харчи, сарафан, нашатырь и другие вещи и понятия
О проектеЛекторыКомандаЛицензияПолитика конфиденциальностиОбратная связь
Радио ArzamasГусьгусьСтикеры Arzamas
ОдноклассникиVKYouTubeПодкастыTwitterTelegramRSS
История, литература, искусство в лекциях, шпаргалках, играх и ответах экспертов: новые знания каждый день
© Arzamas 2022. Все права защищены
До повышения стоимости подписки осталось
.
Успейте купить сейчас
.
Города и песни. 4. Аграба: paprika_andlife — LiveJournal
Минск—Краков—Варшава—Аграба
См. также «Личный сводный пост хешмоба «Города и песни» (все активные ссылки открываются в новом окне)
3D-рендер Аграбы взят здесь.
В этом городе мечтает побывать каждая девочка. Особенно та, которая желает хоть на минуточку почувствовать себя принцессой. И ещё та, которая очень хочет повстречать прекрасного принца на белом слоне коне.
Признайтесь, девочки, ведь это же правда, да? Это — город нашей мечты, наших снов и наших желаний! Он есть во всех наших списках и планах, какой бы главной теме они не были подчинены — хоть кулинарной, хоть строительной: если пир — так по-царски, если дом — так дворец! Я уж не говорю про «выйти замуж за принца,
Даже если вам немного за тридцать.
Солнце всем на планете одинаково светит
И принцессе, и простой проводнице. » (с)
И мы всегда — слышите, аладдины? — ВСЕГДА, в отличие от вас берём билет на правильный ковер-самолет и движемся в нужном нам направлении! А это значит, что в этом городе хоть один раз в жизни была каждая из нас. А некоторые так и вообще там живут постоянно, но…я им не очень-то и завидую. Знаете, почему? Потому что если у тебя жизнь, как в сказке, а рядом на диване перед телевизором уже есть хоть какой-то принц медленно превращающийся в султана то о чём же тогда останется мечтать? Мечта должна быть всегда и она по правилам сказки должна отличаться от реальности. Так что для меня мифическая Аграба — это не только мечта о тех местах, в которые ещё не ступала женская ножка. Это ещё и туфельки, чтобы ступать, и платьице с бусиками, чтобы ступать красиво, и новые формочки с лопаткой для песочницы выпечки, и…ну вы поняли, девочки, да?
Не, ну без аладдинов мы, конечно — никуда, иначе кто бы мне открыл пещеру чудес подсказал слово «3D-рендер», которым я подписала красивую заглавную картинку. Хотя я ещё и сама ого-го — и коня остановить, и ещё куда там надо бесстрашно войти могу.
Арабская ночь в Аграбе. Кадр из полнометражного мультфильма «Aladdin» (1992; Walt Disney Pictures).
А теперь — чуток о серьезном. На этом месте у меня должна была быть Агра, но пока ещё не нашёлся тот аладдин, который бы меня туда слетал, а одной мне туда — не романтично, фыр-фыр-фыр. Так что мой статус — «женщина в ожидании», поэтому…что есть, то и будем есть а еды у меня в ЖЖ навалом, добро пожаловать. Тем более, что дворец султана Аграбы был срисован с Тадж-Махала, который реально находится в Агре, и киношники это не скрывают. Зацените сами, ежели кто забыл, картиночки я предоставила.
Мавзолей Мумтаз Махал в Агре, Индия
Во-вторых, о Тадж-Махале и несчастной прекрасной счастливой (ненужное зачеркнуть) красавице Арджуман Бену Бегам, которую после замужества стали величать Мумтаз Махал, я уже рассказывала. И о дяде её рассказывала, и даже о тёще её дяди. Вот такой у меня сундук со сказками: есть в нём и то, что было, и то, что будет, и чем душу успокоить.
См. мою статью об аттарах: «Парфюм принцесс и махараджей».
И конечно же, так в очередной раз совпало, что именно в эти дни я отмечаю 25 26 лет, как я с этим Аладдином:
Он сам до сих пор в шоке…
А 25-летие я отмечала в прошлом году с художественным ремейком данного мультфильма, который мне тоже очень понравился. Там вообще шикарный Аладдин! но я уже к сожалению или к счастью стала на 26 лет старше, поэтому совесть заключила мое приличие в такие рамки, которые не позволяют прилюдно восхищаться молоденькими мальчиками.
См. мою статью «Зачем Дисней перенимает свои мультики?»
Кадр из фильма «Aladdin» (США, 2019). В главной роли египетский актёр Мена Массуд.
Так что ничего в жизни не происходит случайно, все идёт согласно глобальному вселенскому плану. И по этому случаю — песТня! Даже две: одна по теме, другая — чтоб пустить доверчивую женскую слезу.
Но сначала очень серьезно поговорим об одной проблемке. Есть такие русскоязычные пЕсатели, которые пишут целые статьи на тему «Прототип города Аграбы в мультике про Аладдина». Ладно бы они предоставляли хоть какие-то достоверные факты, выраженные английским языком, но они же всегда в первую очередь прикрываются вот этой надписью, сделанной в общественном месте на русском языке:
Добрый путник, войди
В славный город Багдад…
На самом деле в песне «Арабская ночь», которая звучит в самом первом диснеевском мультфильме про Аладдина, нет таких слов. В оригинальном тексте нет ни одного топонима: есть только ночь, арабский восток, верблюды, рынок…но он стопудово касается сказочной мультяшной Аграбы, а не реального Багдада.
Слушаем и читаем:
Сравниваем со старыми русскоязычными вариантами той же песни, которые, как я понимаю, звучали в разных мультфильмах цикла об Аладдине. А потом сравниваем с новыми вариантами, которые размещу ниже:
Я не помню подробно мультики, которые были нарисованы следующими — про Джаффара и целый сериал про всех этих героев — но к какому-то из них чьи-то рифмоплеты всё-таки приплели строчку про Багдад. Этот город действительно упоминается в мультяшной песне, но только в русскоязычном варианте, а не в оригинальном.
Сейчас мне совершенно некогда заниматься сравнительным анализом, потому что у нас тут уже настали такие дни, которые горячи, как арабские ночи, а мой аладдин куда-то упёр ковер-самолет, так что приходится сидеть дома и ждать его со скалкой. Хотя для горячих пирожков сейчас тоже не самое лучшее время, но в июне я пекла клубничный пирог с шоколадом, а в июле буду печь шоколадный пирог без клубники. Пока ещё не планировала свой август, но что-то мне подсказывает, что он будет самым горячим из всех летних месяцев (не забыть проверить силиконовые формочки!). К тому же, вчера кем-то случайно вызванный джинн принёс мне совершенно замечательные нектарины, и я пустилась во все тяжкие раздумья: замутить джем с джинном, подсыпав туда горячих восточных пряностей, о которых поётся в песне про арабскую ночь, или дождаться всё-таки аладдина и нажарить с ним…хрустящих белорусских драников.
Так, о чем это я…Ах да! Та же самая оригинальная песня в исполнении Уилла Смита, который блистательно сыграл Джинна в новой версии:
Та же песня для русскоязычной версии фильма в исполнении Алексея Чумакова. Как по мне, так оба современных варианта отличные!
Во-вторых, диснеевцы — те ещё багдадские воры жулики: вам они будут говорить одно, а себе на уме держать другое. Например, я уже рассказывала историю львёнка Симбы (см. «Hakuna Matata по-диснеевски»). Поэтому можно сколько угодно пытаться залезть им в мозг и понаписать на эту тему тысячу статей, но киношный вымысел — это киношный вымысел, и его в данном случае даже не нужно сравнивать с литературной основой об Аладдине, историей из знаменитой «Книги тысяча и одной ночи». Об Агре — правда, остальное — сказка. Как-то так.
И что бы мы делали, если бы не было таких сказок? Правильно: погрязли бы в жёсткой эротике. А так хоть есть надежда на красивую романтичную прелюдию с песнями, танцами, прогулками при луне и душевными разговорами. Я желаю вам, девочки, чтобы ваши аладдины никогда об этом не забывали и чтобы мы с вами хоть на часик, хоть на 5 минуточек…хоть иногда возвращались в наш славный город женских мечтаний, снов и желаний!
Сладких вам марципанов!
P.S. Песню «A Whole New World» я предпочитаю слушать только в оригинальном и самом первом исполнении…
…запасные выходы джем из нектаринов с пряностями у меня здесь,
драники здесь,
марокканский мятный чай здесь,
летние холодники тут, тут и там.
И это ещё не
! См. далее «Города и песни. 5.»
Tags: #городаипесни, Индия, женская философия, кинозал, личное мнение, матчасть, музыка, мультики, розовые мечты, чего хочет женщина, шутка юмора
На чем на самом деле основан город в Aladdin Agrabah?
Фото предоставлено Disney.
Некоторые диснеевские сказки, такие как : Запутанная история , Белоснежка и семь гномов и Холодное сердце , обычно представляют собой причудливые, вымышленные города, которые напоминают настоящие места. Диснеевский фильм « Аладдин » не стал исключением. Надеюсь, вам не нужна карта, чтобы определить, что Аграба Аладдина и Жасмин на самом деле не существует. Но диалоги и визуальные эффекты предполагают, что Аграба Аладдина может быть основана на объединении Юго-Восточной Азии и Ближнего Востока. Но справедливо ли это изображение этих культур?
С выходом нового живого боевика « Аладдин » режиссера Гая Ричи Аграба возвращается на большой экран. И хотя новая версия была обновлена, важно помнить, что вымышленную страну в оригинальном фильме 1992 года часто критикуют за то, что она представляет собой набор стереотипов, созданных группой белых парней, а Аладдин Ричи уже всколыхнул несколько собственных скандалов, от кастинга до заявлений о «загаре» белых статистов во время съемок (позже Дисней опубликовал заявление о том, что загар Аладдин актеров был сделан только в «нескольких случаях, когда речь шла о специальных навыках, безопасности и контроле»). Итак, здесь много не очень хорошего, но давайте углубимся в некоторые факты о том, как возникла Аграба.
Реклама
Перед новым фильмом и возрождением интереса, в 2015 году, содиректоры Рон Клементс и Джон Маскер из Аладдин 1992 года сели с E! Новости, чтобы развенчать несколько теорий о фильме, в том числе о его местонахождении. Во время интервью Маскер сказал, что композиторы фильма, Говард Эшман и Алан Менкен, изначально решили, что Aladdin должен был быть установлен в Багдаде, Ирак, но они были вынуждены это изменить.
«Мы сохранили Багдад в нашем первом обращении, а потом случилась война в Персидском заливе — первая война в Персидском заливе. Рой Дисней сказал: «Этого не может быть в Багдаде». Итак, я взял буквы, составил беспорядочную анаграмму и придумал Agrabah», — сказал Маскер E! Новости. При просмотре Aladdin, кажется, что Аграба имеет большее влияние, особенно Южная Азия и Ближний Восток. Когда рассказчик открывает фильм, он говорит: «Добро пожаловать в Аграбу, город-тайну, чары и лучшие товары по эту сторону реки Иордан», и несколько персонажей упоминают в фильме Аллаха. Conde Nast Traveller также отмечает, что дворец, в котором живут Султан и Жасмин, напоминает Тадж-Махал в Агре, Индия. (Агра плюс Багдад, может быть, равно Аграбе?)
Что касается новой Аграбы, то в преддверии ее выхода в 2019 году в Англии и пустынях Иордании снимали фильм Ритчи «Аладдин », сообщает Entertainment Weekly . Художник-постановщик Джемма Джексон рассказала EW , что она создала Аграбу как портовый город, куда «все прибывает и уходит на кораблях, что дает Аграбе довольно хорошую связь с остальным миром».
Реклама
Таким образом, в то время как оба фильма Aladdin прямо говорят о том, что город не является представителем одного региона или страны, есть некоторые проблемы с тем, как люди, живущие в этих обширных районах мира, изображено.
Во-первых, вступительная песня Аладдина, «Арабские ночи», которая уже вызывала споры в 90-х , когда фильм был выпущен. В оригинальной лирике песни регион Аграбы описывается как место, «где вам отрезают ухо, если им не нравится ваше лицо». Оригинальная песня также включает в себя характеристику того, что этот регион «варварский, но эй, это дом» (новый Aladdin изменил вступление, так что, когда Уилл Смит поет «Арабские ночи», он говорит «хаотичный» вместо «варварский») . Также не секрет, что у Джафара более темная кожа, а злодейские персонажи говорят с легким акцентом, в то время как у Жасмин и Аладдина более светлая кожа и американский акцент.
Новый Aladdin также подвергся критике с тех пор, как были впервые объявлены подробности фильма, и многие из этих комментариев утверждали, что создатели фильма считали жителей Южной Азии и Ближнего Востока взаимозаменяемыми. Объявление о том, что Наоми Скотт играет Жасмин, вызвало некоторую негативную реакцию, поскольку Скотт имеет смешанное британское и гуджаратское индийское происхождение, согласно Huffington Post. В интервью EW Джули Энн Кроммет, вице-президент Disney по межкультурному взаимодействию, объяснила выбор актеров. Как и художник-постановщик Джексон, Кроммет сказал: Aladdin включает в себя несколько культур Ближнего Востока и Южной Азии, а Аграба отражает эти регионы. В ответ на кастинг Скотта Кроммет сказал:
Реклама
«Есть люди из Южной Азии, которые связаны с Аладдином и с Жасмин, и я думаю, что было чувство, что мы должны отразить некоторую часть сообщества в принципе составлен так, чтобы мы действительно включали тех, кто видит себя и идентифицирует себя с этим текстом … Что мы намеренно сделали с персонажем Наоми как частью сюжета, так это то, что ее мать на самом деле из другой страны, и это очень ясно в фильме о том, что ее мать из другой страны, не из Аграбы, и это основано на многих ее мотивах с точки зрения того, как она видит будущее Аграбы как гостеприимного места, которое принимает людей из других мест, потому что ее мать была откуда-то еще. ».
Судя по объяснению Кроммета и тому факту, что Аграба не является каким-то конкретным местом, роль Жасмин на Скотте кажется более подходящей для принцессы. Кроме того, изменение текста в «Арабских ночах» доказывает, что создатели «Аладдина » Ритчи действительно приложили некоторые сознательные усилия, чтобы фильм не был таким оскорбительным, как оригинал. Следует также отметить, что « Аладдин » — это первый фильм Диснея с живыми актерами, в котором главные герои не белые, и, хотя дико думать, что это заняло так много времени, это шаг в правильном направлении.
Где снимали Аладдина? Точное местоположение Аграбы, если оно было реальным
Ремейк «Аладдина» 2019 года, безусловно, получил много похвал, в первую очередь за его потрясающую обстановку, но где был снят фильм?
Диснеевский римейк классического фильма 1992 года «Аладдин» вышел на экраны кинотеатров по всему миру в минувшие выходные, и нас встретил потрясающий новый взгляд на 27-летнюю анимацию, которая станет отличным введением для нового поколения. фанатов Диснея.
В новом фильме есть одна вещь, которой не было в оригинале Диснея, — местонахождение Аграбы, вымышленного родного города Аладдина и место действия этой истории. Город был горячей темой для обсуждения с тех пор, как в 1992 году был выпущен фильм по множеству причин, и не все из них были хорошими.
Но в одном все киноманы могут согласиться: новая экранизация Аграбы выглядела невероятно, но где она была снята?
Где снимали Аладдин 2019?
Диснеевский римейк включает в себя сцены как в городе Аграба и его дворце, так и в палящей жаре пустыни.
Естественно, многие сцены в Аграбе и ее окрестностях были сняты в студии. Речь шла о студиях Longcross Studios в Великобритании.
Однако жемчужиной фильма были сцены, снятые на природе, в пустыне. Это, безусловно, огромный бонус для фильма — иметь такие потрясающие места, которые добавляют визуального чуда фильму, это то, что просто невозможно представить и создать искусственно с помощью компьютерной графики.
Поэтому Аладдин сделал пустыню Вади-Рам в Иордании своим домом, снимая пустынные сцены на протяжении всего фильма.
«Аладдин» — далеко не первый фильм, в котором снималась эта локация.
Дисней несколько раз посещал Вади-Рам в последние годы, используя его как для «Звездных войн: Эпизод IX», так и для «Изгой-один: Звёздные войны: Истории».
Марсианин также отправился в Иорданию для съемок, чтобы создать суровые и бесплодные пустоши Марса.
Но что самое удивительное, это место использовалось и для гораздо более старых проектов, включая «Индиана Джонс: Последний крестовый поход» и даже «Лоуренс Аравийский».
Где в реальной жизни была бы Аграба?
Со времен оригинала Диснея 1992 года никто не был уверен, где бы находилась Аграба, если бы это было реальное место. В городе так много разных источников вдохновения, что его легко можно найти где угодно на Ближнем Востоке или в Южной Азии.
Согласно первому переводу оригинальной сирийской сказки об Аладдине, история произошла в древнем городе в Китае, но из-за отсылок в сказке к городскому султану и регулярных исламских вдохновений Дисней решил поместить Аграбу в область современного -день Ирака и Ирана, в то же время все еще включая ссылки на культуры соседних регионов.
Leave a Reply