Содержание
Нежный френч 2020 — 100 фото новинок дизайна маникюра
Реклама
Содержание:
- Особенности оформления нежного френча
- Модный дизайн ногтей: нежный френч 2020
- Френч с декором
- Нежный френч на свадьбу
Модные тренды и актуальные тенденции, так или иначе, влияют даже на классический дизайн. Все чаще его делают ярким, дополняют активными рисунками и различным декором. Но так ли это необходимо? Многим девушкам гораздо больше нравится нежный френч. О том, как добиться такого эффекта в условиях современности вы узнаете прямо сейчас.
Особенности оформления нежного френча
Данный вид дизайна популярен довольно долгое время. Секрет его привлекательности для многих модниц в универсальности. Наверное, не существует другого маникюра, который также подходил бы к любому наряду в любое время года. Поэтому в 2020 году френч все также актуальный, но в более нежном, изысканном формате.
Особое внимание стоит уделить выбору формы ноготков. Дело в том, что от нее зависит общее впечатление от дизайна. В 2020 году стоит присмотреться к естественным плавным линиям. Поэтому самыми универсальными считаются миндалевидная и овальная форма. На таких ногтях можно реализовать практически любую задумку.
Что касается квадратной формы, то стандартный вариант постепенно отходит на второй план. Намного более актуальными считаются короткие ноготки с закругленными краями. Такой вариант подходит для любого случая и не требует особых навыков при создании.
Нельзя не отметить, что нежным и изысканным может быть не только классический дизайн. Цветной френч все чаще выбирают модницы, особенно в летнем сезоне. Однако рекомендуем присмотреться не к ярким, а более приглушенным тонам. За счет этого оформление не будет противоречить образам, а лишь подчеркнет их.
Модный дизайн ногтей: нежный френч 2020
Создать эффект нежности маникюра можно совершенно разными способами. Самое простое решение – дополнить его интересным дизайном. Но главное, чтобы рисунок был не слишком активным и в целом хорошо смотрелся на ноготках.
Френч с лунками
Представленные два вида дизайна нередко сочетают в одном маникюре. Дело в том, что они отлично смотрятся и дополняют друг друга. Наиболее часто их выполняют в белом цвете. За счет чего маникюр получается довольно ярким.
При желании лунки можно выделить нейтральным оттенком лака. Это позволит сделать акцент именно на линии улыбки. Также отлично смотрится дизайн, в котором лунки выкладывают стразами или любым другим декором. Такой маникюр уже будет выглядеть более праздничным. Создавая дизайн ногтей, всегда самостоятельно регулируйте количество декора. Ведь от него в целом зависит эффектность маникюра.
Кружевной дизайн
Подчеркнуть нежность французского маникюра можно с помощью кружевного рисунка. Он всегда смотрится оригинально и при этом остается довольно сдержанным. Его нередко выбирают в качестве свадебного маникюра. Все потому, что изысканное кружево в белом цвете подойдет абсолютно к любому наряду.
Флористический принт
Одно из самых нежных, изящных сочетаний – это французский маникюр с цветочным или флористическим принтом. Такой рисунок подходит для любого сезона. Кроме того, его можно выбирать как для особенного события, так и для повседневной жизни.
Более того, довольно часто девушки выбирают такой дизайн даже для работы в офисе. Но в таком случае он должен быть выполнен в стиле минимализм.
Крылья бабочки
Все чаще можно увидеть изображение крыльев бабочки вместе с френчем. Такое сочетание подчеркивает элегантность рук и в целом смотрится очень красиво. Но многое зависит от техники нанесения рисунка. Схематичный, еле заметный дизайн по праву можно назвать универсальным. Более объемный рисунок с декором подойдет для отпуска или повседневной жизни.
Имитация мрамора
Тем, кто не любит объемный дизайн ногтей, рекомендуем присмотреться к имитации мрамора. Это тонкие линии на нейтральном фоне, которые визуально очень похожи на этот камень. В сочетании с френчем маникюр получается невероятно красивым, стильным. Будьте уверены, что такой вариант будет сочетаться с любым образом.
Геометрия и минимализм
Нельзя не отметить один из главных трендов года – геометрия и минимализм. Эти два направления в дизайне довольно похожи. Однако каждый из них имеет свои особенности. Минимализм предполагает небольшое количество деталей.
В свою очередь, геометрический дизайн позволяет экспериментировать и пробовать что-то новое для себя.
Красивый нежный френч с декором
Еще один способ преобразить классический френч – дополнить его оригинальным декором. Различные камушки и стразы давно стали самым популярным вариантом. Несколько штук на одном или двух ноготках подчеркнут элегантность маникюра. В свою очередь, россыпь страз сделают дизайн более праздничным. Поэтому при выборе декора всегда учитывайте, планируете ли вы посещать мероприятия.
В летнем сезоне особой популярностью пользуется втирка. Зачастую она нейтрального цвета. Но на солнечных лучах ноготки преображаются на глазах и буквально сияют красивым жемчужным блеском.
Новинка декора 2020 года «слеза единорога» сразу же понравилась многим модницам. Металлизированный декор точно не оставит вас без внимания.
Нежный френч на свадьбу
Для свадьбы каждая девушка старается подобрать идеальный вариант маникюра. Конечно же, многое зависит от фасона и цвета платья. Но если вы планируете два наряда, то лучше выбрать универсальный дизайн. Конечно же, речь идет о французском маникюре. Он подчеркнет нежность и романтичность образа. Ведь именно это и нужно каждой невесте.
При желании маникюр можно дополнить кружевными вставками, а также цветочными мотивами. Считается, что именно такой дизайн лучше всего подходит для торжественных событий. Уместным будет градиент на нескольких ноготках, а также дополнительный декор в виде стразов, блесток, фольги или втирки. Каждый из вариантов является стильным решением для свадебного маникюра.
Французский маникюр может выглядеть абсолютно по-разному. Кто-то предпочитает сдержанный дизайн, другие же напротив выбирают яркие оттенки. Так или иначе, нежный френч всегда будет в моде, независимо от актуальных трендов.
Страница не найдена — Pix-feed
Случайная статья
Маникюр
Как быстро отрастить и сохранить ногти: за несколько дней, за неделю, за месяц
https://pix-feed.com/wp-content/uploads/2022/11/0.jpeg
772
1200
Cassy
https://pix-feed.com/wp-content/uploads/2017/09/wewewe.png
Cassy2022-11-25 18:58:362022-11-25 18:58:36Как быстро отрастить и сохранить ногти: за несколько дней, за неделю, за месяц
https://pix-feed.com/wp-content/uploads/2022/11/0-1.jpeg
1653
2480
Cassy
https://pix-feed.com/wp-content/uploads/2017/09/wewewe.png
Cassy2022-11-22 12:33:522022-11-21 12:38:26Тренды макияжа зима 2023: сочетания необычных цветов и эффектов в мейкапеПраздники
Как встретить Новый год 2023: советы, приметы, подарки
https://pix-feed. com/wp-content/uploads/2022/11/15031833575998c1fd6785b4.06038.jpg
1200
1920
Cassy
https://pix-feed.com/wp-content/uploads/2017/09/wewewe.png
Cassy2022-11-19 11:15:232022-11-14 08:17:54Как встретить Новый год 2023: советы, приметы, подарки
https://pix-feed.com/wp-content/uploads/2022/11/0-2.jpg
850
1332
Cassy
https://pix-feed.com/wp-content/uploads/2017/09/wewewe.png
Cassy2022-11-17 10:45:302022-11-14 07:50:52Топ-11 ярких идей для новогоднего макияжа 2023Праздники
Где встретить Новый год 2023 в России?
https://pix-feed.com/wp-content/uploads/2022/11/0.jpg
1200
1920
Cassy
https://pix-feed.com/wp-content/uploads/2017/09/wewewe.png
Cassy2022-11-15 11:47:222022-11-13 19:51:28Где встретить Новый год 2023 в России?Стрижки и прически
Женские прически на Новый год 2023: варианты для длинных, средних и коротких волос
https://pix-feed. com/wp-content/uploads/2022/11/Screenshot_1.jpg
654
1080
Cassy
https://pix-feed.com/wp-content/uploads/2017/09/wewewe.png
Cassy2022-11-13 19:42:062022-11-13 19:42:06Женские прически на Новый год 2023: варианты для длинных, средних и коротких волосМаникюр
Как восстановить ногти: практические рекомендации
https://pix-feed.com/wp-content/uploads/2022/04/shutterstock_387441997.jpg
667
1000
Cassy
https://pix-feed.com/wp-content/uploads/2017/09/wewewe.png
Cassy2022-11-09 11:36:452022-11-03 12:52:25Как восстановить ногти: практические рекомендацииМаникюр
Нюдовый маникюр 2023: модные тенденции, дизайн, идеи оформления на короткие и длинные ногти
https://pix-feed.com/wp-content/uploads/2021/10/200784674_319274099917450_493314972367491021_n.jpg
1080
1080
Cassy
https://pix-feed.com/wp-content/uploads/2017/09/wewewe. png
Cassy2022-11-07 12:36:262022-11-03 12:49:09Нюдовый маникюр 2023: модные тенденции, дизайн, идеи оформления на короткие и длинные ногтиПраздники
Что подарить на Новый год 2023: идеи презентов на все случаи жизни
https://pix-feed.com/wp-content/uploads/2022/10/2-12.jpg
850
1332
Cassy
https://pix-feed.com/wp-content/uploads/2017/09/wewewe.png
Cassy2022-11-05 12:34:052022-11-03 12:45:01Что подарить на Новый год 2023: идеи презентов на все случаи жизни
ПредыдущийСледующий
Последнее
- Как быстро отрастить и сохранить ногти: за несколько дней, за неделю, за месяцНоябрь 25, 2022 — 6:58 пп
- Тренды макияжа зима 2023: сочетания необычных цветов и эффектов в мейкапеНоябрь 22, 2022 — 12:33 пп
- Как встретить Новый год 2023: советы, приметы, подаркиНоябрь 19, 2022 — 11:15 дп
- Топ-11 ярких идей для новогоднего макияжа 2023Ноябрь 17, 2022 — 10:45 дп
- Где встретить Новый год 2023 в России?Ноябрь 15, 2022 — 11:47 дп
23 французских песни о любви, чтобы раскрыть вашу романтическую сторону
Влюбитесь в самые мечтательные французские песни о любви, которые заставят вас упасть в обморок. От мощных баллад до проникновенных мелодий — вот лучшие песни о любви для вашего плейлиста.
(Являясь партнером Amazon, мы можем получать комиссионные за определенные покупки. Обратите внимание, что предоставленная информация предназначена для развлекательных целей. Подробности см. в нашей политике раскрытия информации.)
Поскольку французский язык является языком любви, вы можете делать ставки здесь несколько красивых французских песен о любви, в которых говорится: « Je t’aime «в стиле». Со многими легендарными композиторами и музыкантами, вот лучшие романтические французские песни с текстами, которые обязательно заставят ваше сердце биться чаще.
Chansons d’amour
Английский перевод: Песня о любви
Я впервые услышал многие из этих сладких и медленных песен о любви после переезда во Францию (и встречи и женитьбы на собственной французке). Я надеюсь, ты тоже будешь.
Наденьте наушники и представьте себя в Париже, где звучат одни из лучших французских романтических баллад и песен о любви, ставших классикой.
Примечание: если у вас есть учетная запись Spotify, войдите в свою учетную запись на другой вкладке интернет-браузера, чтобы прослушать полную песню ниже.
1. Жак Брель – Ne me quitte pas
Классический хит Жака Бреля « Ne me quitte pas», возглавляет почти все списки лучших песен во Франции. А это довольно сложно сделать, учитывая, сколько лучших хитов и романтических баллад написал Брель.
Ne me quitte pas , что означает «не оставляй меня», Брель просит забыть прошлое и перейти к земле, которую он создаст, где «она будет королевой, а любовь будет законом».
Французская лирика — образец | Английский перевод |
---|---|
ne me quitte pas il faut oublier tout peut s’oublier qui s’enfuit déjbripe Tout Peut S’oublier Qui S’enfuit déjs5505505050505050505050505050505050505050505050 perdu | Не оставляй меня Ты должен забыть Всё можно забыть Что уже убежало Забыть время Непонимание И потерянное время |
2.
Карла Бруни – Quelqu’un m’a dit
Карла Бруни, возможно, была более известна как модель, но она определенно приносит отбивные как лучшая певица, с которой приходится считаться. Она выпустила этот сингл за несколько лет до того, как стала первой леди Франции в качестве жены экс-президента Франции Николя Саркози.
Эта мягкая баллада о потерянной любви в этой песне, которая провела более 34 недель в топ-10.0042
Que tu m’aimais encore
C’est quelqu’un qui m’a dit
Que tu m’aimais encore
Сераит-се возможно alors?
Что ты все еще любишь меня
Это был кто-то, кто сказал мне
что ты все еще любишь меня
Так возможно ли это?
☞ ПОДРОБНЕЕ: 24 французских цитаты о любви, которые заставят ваше сердце трепетать (с английским переводом)
3. Johnny Hallyday – Je te promets
Французский рокер Джонни Холлидей, возможно, выпустил больше хард-роковых хитов, таких как массивный Allumer le feu , но он показывает свою романтическую сторону в « Je te promets », что означает «Я обещаю вам».
Французская лирика — образец | Английский перевод |
---|---|
Je te temes la clé secret des armes Plus jamais des adieux rien que des au-revoir | Я обещаю тебе ключ к тайнам моей души Я обещаю тебе свою жизнь от смеха до слез Я обещаю тебе огонь вместо оружия Больше никаких прощаний, просто «увидимся позже» |
☞ ПОДРОБНЕЕ: 15 французских музыкантов, которые вам нужны в вашем плейлисте
4. Ромео и Джульетта – Эймер
Вполне уместно, что дуэт со сценическим псевдонимом Ромео и Джульетта выпустил хит под названием «Эймер», что в переводе с французского означает «любить».
Признаюсь, саму песню я не люблю, но поэзия ее стихов прекрасна.
French Lyrics – Sample | English Translation |
---|---|
Aimer C’est ce qu’il y a de plus beau Aimer C’est monter si haut Et toucher les ailes des oiseaux Aimer C’est ce qu’il y a de plus beau | Любить Это самое прекрасное Любить Это поднимается так высоко Коснуться крыльев птиц Любить Это самое прекрасное красивая |
5.
Лара Фабиан – Je t’aime
Если когда-либо и существовала французская баллада о силе любви, то это Je t’aime Лары Фабиан, что означает «Я люблю тебя». Фабиан ничего не скрывает, делая свое заявление:
Французский текст – Образец | Английский перевод |
---|---|
Je t’aime, je t’aime Comme star 5 90 comme un fou, 0 comme un cinéma Je t’aime, je t’aime Comme un loup, comme un roi Comme un homme que je ne suis pas Tu vois, je t’aime comme ça | Я люблю тебя, я люблю тебя Как сумасшедший, как солдат Как кинозвезда Я люблю тебя, я люблю тебя Как волк, как король Как человек, которым я не являюсь Видишь ли, я люблю тебя таким |
6. Лоан – Эме
Мягкий и чувственный, Лоан оставляет все это в этом прекрасном маленькая мелодия:
французский текст – образец | Перевод на английский язык |
---|---|
Je voudrais que tu y viennes Que tu me prennes Ce qu’il y’a de plus beau De mes yeux ont coulé Des 0sais d’etre aim at 00050 Tout me dire Car rien n’est pire que de cacher les maux De ma bouche j’ai dit Ces envies d’être aimée de toi | Я хотел бы, чтобы ты пришел Что ты возьмешь меня То, что больше всего красивая Из моих слезящихся глаз Потребность быть любимой тобой Если бы ты могла рассказать мне все Потому что нет ничего хуже, чем скрывать плохие вещи Из моих уст я сказал Потребность быть любимой тобой |
7.
Селин Дион – Pour que tu m’aimes encore
Французско-канадская легенда Селин Дион не перезаписывала песню Титаника «Мое сердце будет продолжаться» на французском языке, но у нас все еще есть « Pour que tu m’aimes encore ». Ее нежный голос пронизывает эту балладу в том стиле, за который мы ее так любим.
В этой песне нет ничего сдерживаемого, где она искренне признается в любви и заявляет, что пойдет на край земли, «чтобы ты все еще любил меня».
☞ Подробнее: Французские взгляды на любовь и любовь: 7 интересных различий
Французская лирика-образец | Английский перевод |
---|---|
IL FAUT Que Tu Saches J’irai Cherch tu l’emportes ailleurs Même si dans tes danses, d’autres dansent tes heures J’irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes Je te jetterai des sorts pour que tu m’aimes encore | Ты должен знать Я пойду искать твое сердце, если ты возьми его в другом месте Даже если в твоем танце, другие танцуют с тобой часами Я буду искать твою душу в холоде в огне Я наложу на тебя заклинания, чтобы ты снова полюбил меня |
8.
Заз – Je veux
Французский певец Заз говорит о настоящей любви в следующей песне и не желает оценивать счастье:
Французский текст – образец | Английский перевод |
---|---|
, je n’en veux pas! Des bijoux de chez Chanel, je n’en veux pas! Donnez-moi une limousine, j’en ferais quoi? | Дайте мне номер в «Ритце», Я не хочу! Украшения от Шанель, Не хочу! Дайте мне лимузин, что я буду с ним делать? |
Offrez-moi du staff, j’en ferais quoi? Un manoir à Neuchâtel, ce n’est pas pour moi. Offrez-moi la Tour Eiffel, j’en ferais quoi? | Предложите мне сотрудников, что я буду с ними делать? Усадьба в Невшателе не для меня. Дайте мне Эйфелеву башню, что я буду с ней делать? |
Je veux d’l’amour, d’la joie, de la bonne humeur, C’n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur, Moi j’veux crever la main sur le cœur. | Я хочу любви, радости, хорошего настроения, Не твои деньги сделают меня счастливым, Я хочу положить руку на сердце. |
☞ ПОДРОБНЕЕ: 21 фраза французского пикапа, которая заставит вас смеяться
9. Патрик Брюэль – J’te l’dis quand même
Актер, певец и сердцеед Патрик Брюэль – один из таких певцов, которых можно слушать весь день, в дождливый день, с его альбомом на повторе. В « J’te l’dis quand même », что означает «Я все равно тебе говорю», он мягко и искренне признается в любви.
Французская лирика — образец | Английский перевод |
---|---|
J’Voulais Quand Même Te Dire Merci Pour Tout Le Mal Qu’on S’est Pas Dire DELASTENT DEJ 155050 DECESITS DECELISS DECHOLET DEJ 155050 DECERTYS DECESTENT DEJAM50 DELESSTERST DEJATED DEJAM550. ‘en fous, j’les aimais pas On avait l’air trop bien Y en a qui supportent pas | Я все еще хотел вам сказать Спасибо За все неприятности, в которые мы попали, Молчание, Некоторые уже смеются Мне все равно, они мне не понравились Мы выглядели слишком хорошо Есть те, кто терпеть не может |
Mais j’trouve pas d’refrain à notre histoire Tous les mots qui m’viennent sont dérisoires J’sais bien que j’t’l’ai trop dit Mais j’te l’dis quand même Je t’aime | Но я не нахожу рефрена в нашей истории Все слова, которые приходят, смехотворны Я знаю, что сказал тебе слишком много Но я все равно говорю тебе Я люблю тебя |
10.
Барбара – Ma Plus Belle Histoire d’Amour
Моник Андре Серф, более известная под своим сценическим псевдонимом Барбара , безудержно поет о своей самой красивой истории любви.
French Lyrics – Sample | English Translation |
---|---|
C’était déjà votre image0050 Et poursuivais mon mirage Ma plus belle histoire d’amour, c’est vous | Это уже был твой образ Это уже был ты и голое сердце Я собираю чемоданы И преследовал свой мираж Моя самая красивая история любви это ты |
11. Камелия Джордана – Non Non Non
Камелия Джордана не хочет двигаться дальше от разбитого сердца в песне “ Non Non Non Non Non “, предпочитая сидеть дома и слушать грустным песням о любви от Барбары и надежде, что он вернется…
Французский текст – Образец | Английский перевод |
---|---|
Non, non, non, non Je ne veux pas prendre l’air Non, non, non, non Non, non, non, non Non, non, non, non verre Non, non, non, non Je ne veux pas l’oublier Non, non, non, non Je ne veux pas m’en passer J’veux juste aller mal et y’a pas de mal à ça Trainer, manger que dalle Écouter Barbara Peut-être il reviendra | Нет нет нет нет Я не хочу дышать Нет нет нет нет Я не хочу пить Нет нет нет нет Я не хочу его забывать Нет нет нет нет Я не хочу не хочу без него Я просто хочу испортиться и в этом нет ничего плохого Тусуйся, ничего не ешь Слушай Барбару Может он вернется |
Тем не менее, это очень запоминающаяся мелодия, несмотря на унылая лирика.
12. Ванесса Паради – Le Tourbillon
Le Tourbillon , что означает «Вихрь», — это песня, написанная и ставшая известной благодаря фильму Жюль и Джим в 1962 году, где ее поет актриса Жанна Моро. Песня была написана писателем Сержем Резвани, который изначально предполагал, что ее будут петь только в кругу друзей на званых обедах.
После выхода фильма эту песню пели несколько артистов, в том числе разносторонне одаренная Ванесса Паради (которая, возможно, более известна как бывшая девушка некоего Джонни Деппа).
Французский текст – Образец | Английский перевод s’est retrouvé, on s’est réchauffé Puis on s’est séparé Chacun pour soi est reparti Dans le tourbillon de la vie Je l’ai revue un soir, aïe, aïe, aïe Çdéa fait под залог Ça fait déjà под залог | Мы знали друг друга, Мы узнали друг друга Мы потеряли друг друга из виду, Мы потеряли друг друга из виду Мы нашли друг друга, Мы согрелись Потом мы расстались Каждый сам за себя ушел В вихрь жизни Я снова увидел его однажды вечером, aie, aie, aie, Это было уже давно Это было уже давно |
---|
13.
Гаэтан Руссель – Dis-moi encore que tu m’ aimes
Певица и автор песен (а иногда и солистка группы Louise Attaque) Гаэтан Руссель позволяет нам представить себе безумно влюбленного, идущего и хихикающего по улицам Парижа. Что может быть лучше?
☞ Подробнее: 21 романтические вещи, которые можно сделать в Париже для пар
Французская лирика-образец | Английский трансляция |
---|---|
Le Soleil Effleure Lesenes. парфюм que le vent ramène? Dis-moi encore que tu m’aimes | Солнце касается ставней Дожди будут проливными Чувствуешь запах, который приносит ветер? Скажи мне еще раз, что любишь меня |
14. Вианни – Moi aimer toi
Еще одна песня, которая легко вызовет улыбку на вашем лице и заставит вас влюбиться – это « Moi aimer toi » Вианни.
Французская лирика — образец | Английский перевод |
---|---|
Sur Mon Coussin, Comme un Dessin Comme une Thache C’est mascara qui déteint Quand on thache c’est umascar fait Une bricole Quand on se bat, moi je voudrais Qu’on en rigole | На моей подушке, как рисунок Как пятно Это ваша тушь, которая стирается Когда мы злимся За кофе, немного плохо приготовленный A ремонт Когда мы сражаемся, я хотел бы чтобы мы смеялись |
Si moi aimer toi, blesser moi Si moi aimer toi Quand moi aimer toi, blesser moi Quand moi aimer toi Si moi aimer moi, blesser moi Si мой прицел toi Quand moi aimer toi, moi blesser Moi | Если я люблю тебя, сделай мне больно Если я люблю тебя Когда я люблю тебя, сделай мне больно Когда я люблю тебя Если я люблю тебя, сделай мне больно Если я люблю тебя Когда я люблю тебя, сделай мне больно Меня |
☞ ПОДРОБНЕЕ: Французские термины нежности: 92+ Сумасшедшие и романтические прозвища
и быть принятым в этой приподнятой, но грустной французской песне о любви.
Французская лирика — образец | Английский перевод |
---|---|
du coup j’me sens un peu con roméo de pacotille quand vois à ton balcon un lumerie quistille quand je vois à ton balcon un lumere quistill маленький глупый Ромео из кучи мусора Когда я вижу на твоем балконе Свет, который сверкает | |
J’t’imagine, t’écoutes sûrement Ma voix au téléphone Te dire que j’m’en veux tellement Appelle quand tu m’pardonnes | Я думаю, вы меня слушаете Мой голос в телефоне Чтобы сказать вам, что я так сильно виню себя Позвоните, когда простите меня |
16. Патрик Брюэль – Rue Mouffetard
Знаменитая улица Муфтар в 5-м округе Парижа появляется в этой мелодии. Эта пешеходная торговая улица с крошечными бутиками и мощеными улочками находится в самом сердце одного из старейших районов Парижа.
Итак, вы можете себе представить flâner (что означает бесцельное блуждание) по улице, рука об руку, наслаждаясь обществом своего возлюбленного. Вы можете прочитать и послушать больше песен о Париже здесь.
A notre histoire
Rue Mouffetard
Даже я даже не пытался
Мне не нравится, что мы не любим об этом думать
К нашей истории
Rue Mouffetard
17. Франсуаза Харди – Tous les garçons et les filles
Франсуазе Харди было всего 16 лет, когда она спела эту песню в 1960-х годах об одиночестве в поисках любви. У нее была долгая и плодотворная карьера в музыкальных чартах и на экране.
French Lyrics – Sample | English Translation |
---|---|
Tous les garçons et les filles de mon âge est qu’être heureux | Все мальчики и девочки моего возраста Идут по улице по двое Все мальчики и девочки моего возраста Хорошо знают, что значит быть счастливым |
Et les yeux dans les yeux et la main dans la main Ils s’en vont amoureux Sans peur du lendemain | И с глазу на глаз И рука об руку Они идут в любви Без страха перед завтрашним днем |
Oui, mais moi, je vais seule , Par les rues l’âme en peine Oui, mais moi, je vais seule Car personne ne m’aime | Да, но я, я иду один По улицам, душа болит Да, но я, я’ я иду один Потому что меня никто не любит |
18.
Жан-Луи Обер – Voilà ce sera toi
Жан-Луи Обер ликует о своей любви в этой милой французской песне о любви.
Французская лирика — образец | Английский перевод |
---|---|
J’ai Toujours Eu Confiance, Je n’ai Pas Renoncé Bien Avant Ta Présence, Tu M’Aitiscé. | Я всегда доверял, Я не сдавался Задолго до твоего присутствия, Ты был мне возвещен. |
Вуаля, сера той, Мое присутствие действенное, Я сераи в радости De ta peau non fitive | Там будешь ты Мое действенное присутствие, Я буду в радости Твоей нефиктивной кожи |
9.02 Renaud – Mistral Gagnant
Песня Рено Mistral Gagnant – это песня, которая становится лучше с каждым разом, когда вы ее слышите. Название песни, интерпретированное позже различными артистами, в том числе Coeur de Pirate, относится к сильным зимним ветрам в Марселе и на юге Франции, известным как Мистраль.
French Lyrics – Sample | English Translation |
---|---|
Et entendre ton rire S’envoler aussi haut Que s’envolent les cris Des oiseaux | And hear your laugh Soar so high That the Crys Fly the birds |
Te raconter enfin Qu’il faut aimer la vie et l’aimer même si Le temps est kill et emporte avec lui Les rires des enfants Et les Mistral Gagnants | Наконец, сказать Что надо любить жизнь и любить ее, даже если Время смертельно опасно и уносит с собой Детский смех и победные мистральские ветры |
20. Шакира (Фрэнсис Кэбрел) – Je l’ aime à mourir
Международная звезда Шакира интерпретирует классическую французскую песню о любви Франсиса Кабреля в этой живой записи на концерте в Париже. Она начинает на испанском, а на полпути переключается на французский, а радостная парижская толпа подпевает.
Песня, написанная Фрэнсисом Кабрелом, была первоначально выпущена в 1979 году. В «Je l’aime à mourir» , что означает «Я люблю ее до смерти», он описывает женщину с сильным характером и личностью, которая любит как радоваться жизни и получать удовольствие. Кабрель в восторге от нее, как и слушатель, готовый объявить о нашей любви.
Французский текст – Образец | Английский перевод |
---|---|
Elle a bâti des ponts Entre nous et le ciel Et nous les traversons À chaque fois qu’elle Ne veut pas dormir Ne veut pas dormir Je l’aime à mourir | Она построила мосты Между нами и небом 90 их Каждый раз, когда она Не хочет спать Не хочет спать Я люблю ее до смерти |
песня о любви, говорящая о плотских делах против сердца.
French Lyrics – Sample | English Translation |
---|---|
Non pas sur la bouche Même si c’est louche Puisque ma langue A le goût de ta vertu De ton honneur perdu Non pas sur les lèvres Même si j’en rêve Même si je je tremble Et bien que mon coeur soit nu Mon est revêtue De pudeur et d’impudence Sans te faire обида 0 veaut Rieser ne до Au-dessus de la ceinture | Не на устах Даже если это подозрительно С моего языка Вкус твоей добродетели Твоей утраченной чести Не на губах Даже если я мечтаю об этом Даже если я дрожь И хоть сердце голое Душа моя покрыта Робостью и наглостью Не обижая тебя Лучше не рисковать Ничто не длится Выше пояса |
22.
Серж Генсбур и Бриджит Бардо – Бонни и Клайд
Говоря об обреченной любви, она не может быть более обреченной, чем Бонни и Клайд. Песня легендарного французского певца Сержа Генсбура и не менее легендарной актрисы Брижит Бардо, выпущенная для одноименного фильма, который они сняли вместе.
У них был роман за пределами студии звукозаписи, который продлился около 3 месяцев, в течение которых они записали Je t’aime… moi non plus . Увы, она уже была замужем, поэтому песня не была выпущена, и он перезаписал ее через несколько лет с Джейн Биркин (известной сумочкой).
В любом случае, для довольно недолгой легендарной истории любви у нас всегда будет Бонни и Клайд .
French Lyrics – Sample | English Translation |
---|---|
Alors voilà, Clyde a une petite amie Elle est belle et son prénom c’est Bonnie À eux deux, ils forment le gang Barrow Leurs noms, Bonnie Parker et Clyde Barrow | Итак, у Клайда есть девушка Она красивая, и ее зовут Бонни Вместе они образуют банду Бэрроу Их имена, Бонни Паркер и Клайд Бэрроу |
значит ты и я.
Перенесите себя и любимого человека в волшебную страну amour с помощью этих мягких текстов.
Французский текст | Английский перевод | |
---|---|---|
Je voudrais partir Jusqu’à la mer Allongé sur le sable Reprendre un peu l’air | Я хотел бы уйти До моря Лежа на песке 9005 9004 9004 Возврат воздуха 900 Sentir les embruns Rester encore Rester jusqu’à M’ensaler le corps | Почувствуйте брызги Оставайтесь неподвижными Оставайтесь до Проглотите тело |
On serait l-pici juste toi 00 et moi бас Sans règles dignes et sans foi Quand tu veux on y va | Мы будем только ты и я Рядом здесь или там Без достойных правил и веры Мы идем, когда хочешь | |
Toutes les couleurs 900 du c Un plein de bouteilles Du rhum, du vin, du miel Quand tu veux on y va | Все цвета неба Полный бутылок Ром, вино, мед Мы идем, когда хочешь |
7
7 Итак, какая французская песня о любви ваша любимая? Если вам понравилась эта статья, вы можете прочитать несколько романтических французских стихов о любви. Бьентот!
¹ Избранное изображение: Саманта Херли
17 известных французских песен, которые перенесут вас во Францию
Хотите добавить несколько песен на французском языке в свой ежедневный плейлист? В этом посте вы найдете все самые известные французские песни, которые заставят вас почувствовать себя во Франции!
Потягивая прекрасное шампанское и наедаясь фирменным французским сыром. Брожу по улицам Парижа с любимым человеком.
Путешествие по прекрасному Мон-Сен-Мишель и знакомство с его историей во время приливов и отливов.
Купание в море на лодке в Марселе. В каждом французском опыте есть красота, и это включает в себя знаменитые французские песни, которые увековечивают эти приключения для тех, кто был и любил Францию, и даже для тех, кто мечтает когда-нибудь совершить поездку по ней!
Среди прочего, будучи страной, имеющей историческое значение во всем мире, одной из ведущих стран в индустрии моды и высокой моды, где расположены такие знаковые города, как Париж , Ницца, Марсель и другие, Франция также известна его музыка!
Жозефина Бейкер, черно-белый портрет — одна из известных французских певиц
Отказ от ответственности: Этот пост может содержать партнерские ссылки. Это означает, что мы можем получить небольшую комиссию (без дополнительных затрат для вас), если вы решите зарегистрироваться в программе или совершить покупку, используя одну из наших ссылок. Все в порядке — мы все равно любим все продукты, которые мы рекомендуем, и вы тоже! Кроме того, эта комиссия помогает нам поддерживать этот замечательный бесплатный блог в актуальном состоянии! Вы можете прочитать наше полное раскрытие здесь для получения более подробной информации!
Песни из Франции являются частью жизни людей во всем мире, потому что это мелодии любви, боли, страсти и воспоминаний, исполненные одними из самых уважаемых артистов!
Так чего ждать? Продолжайте читать, чтобы найти лучшую французскую музыку, которая перенесет вас среди безмятежности и красоты Франции, и вы будете вынуждены добавить их все в свой ежедневный плейлист!
А чтобы вам было легко их найти, я добавил ссылку на Youtube для каждой известной французской песни, чтобы вы могли слушать или смотреть их бесплатно.
17 самых известных французских песен
От песен о Париже и других городах до французских песен о любви, боли и жизни, этот список включает все виды жанров. Эти популярные французские песни, от поп-музыки до классики, джаза и фолка, обязательно перенесут вас во Францию.
1. Розовая жизнь Эдит Пиаф
Год выпуска: 1947 | Жанр: Традиционная поп-музыка
Когда речь заходит о французских песнях о любви, la vie en rose не подходит!
Квинтэссенция песни, которая звучит в каждом кадре парижской мечты, стала ассоциироваться с нацией.
Написанная в 1945 году, после стольких потрясений, она занимает важное место в сердцах всех французов, особенно тех, кто стал свидетелем ущерба, нанесенного Второй мировой войной.
Одна из классических французских песен, известная и любимая во всем мире, даже теми, кто не говорит на этом языке. Это действительно душераздирающая баллада о любви и боли.
После выхода Эдит Пиаф стала известна как одна из лучших французских артисток, и песня продолжает набирать популярность благодаря таким музыкантам, как Леди Гага, Мадонна и другим, выпускающим свои версии.
2. Ne me quitte pas Жака Бреля
Год выпуска: 1959 | Жанр: инди-рок или инди-поп
В исполнении бельгийского певца Жака Бреля, Ne me quitte pas считается одной из лучших французских классических песен и был написан как «гимн трусости мужчин», но часто воспринимается как песня о любви.
Артист написал эту песню во время романтических переживаний и надеялся передать идею о том, что мужчины трусы, потому что делают все, чтобы доставить удовольствие своим женщинам.
В этой песне очень царственное оперное звучание, и вы почувствуете себя в старинной Франции, поглощенной роскошными ночами в опере и утрами, проведенными у реки за чтением газеты под солнцем.
3. Нет, я не сожалею об этом Эдит Пиаф
Год выпуска: 1959 | Жанр: Поп
Одна из самых известных песен на французском языке, Non, Je ne сожаление rien, , что переводится как «Я ни о чем не жалею», быстро стала одним из самых известных хитов Пиаф после ее выхода. .
Песня рассказывает о том, как прожить всю жизнь, о том, как что-то получается, а что-то нет, поэтому лучше научиться легко любить и легко отпускать.
Прожив тяжелую жизнь, потеряв дочь и мужа и злоупотребляя алкоголем, Пиаф написала эту песню незадолго до своей кончины в возрасте 47 лет.
Драматическая баллада, она поглотит вас, сделает вы чувствуете и любовь, и боль, все передано с совершенством.
Песня прославилась в свое время и осталась в сердцах многих, постоянно связываясь с новыми воспоминаниями и идеями. Она также использовалась в качестве основной песни в Inception ; фильм Кристофера Нолана, выпущенный в 2010 году.
4. Tous les garçons et les filles Автор Francoise Hardy
Год выпуска: 1962 | Жанр: Фолк/поп
Одна из самых популярных мелодий Харди, Tous les garçons et les filles – это не типичная французская песня о любви 80-х, но сегодня она является неотъемлемой частью известной французской музыки.
Вместо того, чтобы быть балладой о влюбленности, она переводится как «все мальчики и девочки» и повествует о девушке, которая никогда по-настоящему не любила и, наблюдая за всеми теми, кто находится в отношениях, завидует этому чувству. любви.
Харди впервые исполнил пластинку в рамках музыкальной паузы по итогам избирательного референдума 1962 года и после этого быстро стал синонимом среди одиноких людей, мечтавших об эпической любви или просто оценивших хорошо сочиненную заводную песню!
5. «Богема» Шарля Азнавура
Год выпуска: 1966 | Жанр: Шансон
В течение десятилетий после выпуска эта песня входит в число лучших французских песен и является непревзойденной классикой.
Песня увековечивает опыт французского художника, но вместо того, чтобы смотреть на жизнь через розовые очки, она говорит о суровых реалиях того, как стать успешным ремесленником в стране, полной искусства, культуры и любви.
Он предпочитает не романтизировать голод, борьбу и лишения, с которыми приходится сталкиваться художнику, пытаясь зарабатывать на жизнь как художник. Это происходит из истории Азнавура, когда ему было 20 лет, когда он был борющимся художником на Монмарте.
Драматическая эпическая баллада, считающаяся одной из самых популярных песен на французском языке. Вы должны ее послушать!
6. Comme D’Habitude Клода Франсуа
Год выпуска: 1967 | Жанр: Поп/Рок
Эта песня Франсуа несомненно является одной из многих известных французских песен, которые являются частью французской и мировой культуры даже сегодня.
В соавторстве с Жаком Рево, это означает «как обычно» и подробно рассказывает о том, как застревание в рутине и том же образе жизни может каким-то образом привести к тому, что вы разлюбите это.
Это душераздирающая мелодия с очень продуманным текстом, который обязательно заставит вас задуматься и прочувствовать жизнь, которой вы живете, людей, которых вы любите, и магию всего этого.
7. Le Sud Нино Феррер
Год выпуска: 1975 | Жанр: Pop
Часто называемая одной из хороших песен на французском языке, Le Sud — один из самых больших хитов Феррера.
Ссылаясь на «Юг», это красивая мелодия, которая заставляет вас чувствовать, что вы бежите по прекрасным долинам Юг Франции , встреча со старыми друзьями у моря и лето как никто другой.
Песня о детстве Феррера на Юге (Франция и США) и увековечивает его жизнь.
Хотя он начал свою карьеру как «комический певец», вскоре он стал самостоятельным, найдя свой музыкальный голос и свободно выражая свои творческие способности.
Это красивая песня, которая обязательно оставит в вашей голове воспоминания, которые останутся в вашей памяти на долгое время.
8. Александри Александра Клод Франсуа
Год выпуска: 1977 | Жанр: Диско
Ода городу Александрии на берегу реки Нил, эта песня была выпущена в эпоху диско и, безусловно, соответствовала духу того времени.
Одна из самых веселых, хайповых и захватывающих французских поп-песен, она обязательно поднимет вам настроение.
Помимо того, что она посвящена великолепному городу, это еще и песня о влюбленности и девушках.
К сожалению, песня была выпущена на похоронах Клода Франсуа после его безвременной кончины в результате несчастного случая.
Музыка до сих пор живет как классический ретро-номер, под который можно танцевать во французских клубах и на дискотеках, и не может не заставить всех встряхнуть ногу!
9. Лаки Коннемара Мишель Сарду
Год выпуска: 1981 | Жанр: Поп
Один из самых популярных хитов Сарду, les lacs du Connemara , также является одной из лучших песен на французском языке.
Текст и композиция прекрасно сочетаются, создавая мелодию, которую не только приятно слушать, но и которая несет в себе чрезвычайно важное послание.
Написано во время ирландского конфликта, во время битвы между протестантами и католиками, и Коннемара, которая, по сути, является регионом в Ирландии.
Баллада фигурирует во многих популярных французских музыкальных плейлистах, хотя она не о Франции, а из-за впечатляющей симфонии.
Удивительно даже то, что Мишель Сарду не был в регионе Коннемара до выхода песни!
10. L’Aventurier By Indochine
Год выпуска: 1982 | Жанр: Class Rock
Рок-номер, который часто звучит в лучших музыкальных произведениях Франции даже спустя десятилетия после его выхода.
Любимая французами и даже теми, кто ее не понимает, это драматическая песня, в тексте которой рассказывается о вымышленном персонаже Бобе Марине, поскольку эта песня является данью уважения серии книг, названной в честь этого персонажа.
Этот вымышленный персонаж — герой боевиков, который сражается во время Второй мировой войны, имеет черный пояс по карате и может считаться французским Джеймсом Бондом.
11. Femme Libérée Куки Динглер
Год выпуска: 1984 | Жанр: Поп
Караоке-хит даже сегодня, Cookie Dingler чтит и празднует освобождение женщин в этой запоминающейся мелодии .
Это хит как среди французов, так и среди туристов, так как ему легко подпевать даже тем, кто изучает язык.
На нем изображен типичный для Франции день, проведенный с подругами, долгие поездки по величественным долинам, потягивание охлажденного белого вина под звездами летней ночью, шопинг на улицах Парижа и многое другое.
Считающаяся одной из лучших песен на французском языке, Femme Libérée — это классный современный боп, который вам обязательно понравится!
12. Джо Ле Такси Ванесса Паради
Год выпуска: 1987 | Жанр: Smooth jazz, Contemporary R&B
Международный хит Ванессы Паради, которой на момент выпуска едва исполнилось четырнадцать лет.
Песня о Марии Жозе Леан душ Сантуш, псевдоним которой Джо, и рассказывает о том, как они бежали из своей родной Португалии, когда она находилась под строгим авторитарным режимом, и мигрировали в прекрасную страну Франции, чтобы стать таксистом.
Баллада в стиле джаз и блюз, которая заставляет двигаться, стала и остается неотъемлемой частью наследия Паради как музыканта.
13. Елисейские поля Джо Дассена
Год выпуска: 1992 | Жанр: Поп/рок
Написанная как ода культовым и незабываемым Елисейским полям, эта мелодия Джо Дассена идеально подходит для этого списка.
Улица символизирует исключительную роскошь и красоту Парижа и проходит в центре города с магазинами, ресторанами и кафе на своем пути, знаменитой Триумфальной аркой на одном конце и несколькими другими исторических памятника с другой.
Одна из самых популярных французских песен, она заставит вас почувствовать себя главным героем романтической комедии, прогуливаясь и просматривая магазины на улице, заглядывая на быстрый латте, и поглощая каждый момент, более живописный, чем первое, что может предложить Париж.
Это запоминающаяся мелодия, так что вы можете напевать ее во время своего пребывания в Париже.
И если караоке — ваша жемчужина, это отличный выбор для караоке-вечеринки!
14. Сентиментальный фильм Ален Сушон
Год выпуска: 1993 | Жанр: Поп
В отличие от других известных французских песен, Foule Sentimentale — это песня Сушона, критикующая капиталистическое общество, основанное на потреблении, которым мир эволюционировал.
На нем изображено сообщение о том, что мир достиг точки, когда он считает, что «полный шкаф — это ключ к абсолютному счастью», и люди стали материалистичными и мыслящими о деньгах.
Песня цитирует таких магнатов, как Клаудия Шиффер и Поль-Лу Сулитцер, чтобы подчеркнуть, насколько такой образ мышления вреден для общества.
15. Pour que tu m’aimes encore Селин Дион
Год выпуска: 1995 | Жанр: Поп
Написано и спето франко-канадской певицей и мировой иконой Селин Дион.
Сразу же после выхода песня стала известной, став одной из самых известных французских песен после того, как двенадцать недель подряд занимала первое место в национальных чартах.
Песня о женщинах, страстной любви и ее очаровании, любимая с момента выхода во всем мире.
16. Elle me dit By Mika
Год выпуска: 2011 | Жанр: Электро-поп
Бодрая, оптимистичная песня, которая быстро стала синонимом французского опыта, Elle me dit — танцевальный номер нового века!
Показанный в фильме Происхождение любви , он был написан и спет судьей X-Factor Italy; Мика, ливанско-британский певец и автор песен, прославившийся своей музыкой, которая оживляла любую вечеринку.
Песня также была переведена певицей на английский язык под именем Эмили. Перевод первого куплета выглядит так; «Она говорит мне написать веселую песню, а не депрессивную, ту, которую все любят», и это, безусловно, соответствует ее тексту!
17.
Cendrillon По телефону
Год выпуска: 2017 | Жанр: Поп
Нет ничего лучше спин-оффа известной сказки, а с Cendrillon группа «Телефон» сделала именно это и породила одну из самых известных французских песен.
Вместо знаменитого финала Золушка , в котором принц находит свою загадочную девушку со стеклянной туфелькой, они освобождаются от оков мачехи Эллы и продолжают жить долго и счастливо, в песне говорится о альтернативный финал; брак рушился, мать-одиночка была вынуждена одна заботиться о своих детях и попала в ловушку проституции, чтобы заработать деньги.
Хотя это, конечно, не самая оптимистичная мелодия, это одна из самых известных песен на французском языке , в которой подробно рассказывается о реалиях жизни и о том, как цели и стремления женщины меняются с течением жизни.
Заключительные мысли о лучших французских песнях
Франция может многое предложить, и хотя нет ничего лучше, чем жить или путешествовать по красивым приморским городам и знаковым городам страны, эти знаменитые французские песни и многие другие отдать должное красотам и реалиям французского опыта.
Leave a Reply