Содержание
Vogue
T
Карина Андреева заняла должность бьюти-редактора в российском Vogue. Ранее она сотрудничала с журналом Flacon как колумнист, была главным редактором Beautyhack.ru, а до этого — ассистентом отделы красоты в Allure.
{«width»:1200,»column_width»:100,»columns_n»:12,»gutter»:0,»line»:40}false7671300{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}falsetruetrue{«css»:».editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}
T
Марина Сютаева стала директором раздела «Красота» в BURO. Ранее она занимала аналогичную позицию в Women»s Health, была главным редактором журнала Flacon, шеф-редактором Interview, а до этого — редактором отдела красоты в Vogue.
{«width»:1199,»column_width»:99,»columns_n»:12,»gutter»:0,»line»:40}false7671300{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}falsetruetrue{«css»:». editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}
T
Екатерина Филонова оставляет позицию директора по рекламе InStyle. До прихода в издание она работала в коммерческом отделе Tatler.
{«width»:1199,»column_width»:99,»columns_n»:12,»gutter»:0,»line»:40}false7671300{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}falsetruetrue{«css»:».editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}
T
Алексей Тарасов оставил позицию главного редактора украинского BURO. Его пост займет Татьяна Соловей. Ранее она работала обозревателем отдела моды журнала Vogue UA с момента его запуска в 2012 году.
{«width»:1200,»column_width»:100,»columns_n»:12,»gutter»:0,»line»:40}false7671300{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}falsetruetrue{«css»:».editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}
T
Аня Волкова оставила позицию пишущего редактора отдела моды журнала Elle. Она занимала эту должность с 2017 года. Ранее Аня Волкова отвечала за раздел «Мода» на сайте издания.
{«width»:1200,»column_width»:100,»columns_n»:12,»gutter»:0,»line»:40}false7671300{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}falsetruetrue{«css»:».editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}
T
Вахтанг Акиртава стал управляющим директором Farfetch. Ранее он был операционным директором компании.
{«width»:1200,»column_width»:100,»columns_n»:12,»gutter»:0,»line»:40}false7671300{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}falsetruetrue{«css»:».editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}
T
Анастасия Гуленкова оставила позицию PR- и маркетинг-директора Beat Film Festival. Она занимала эту должность с марта 2017 года. Ранее Анастасия Гуленкова отвечала за коммуникации в продюсерской компании в сфере искусства и современной культуры Marka.
{«width»:1200,»column_width»:100,»columns_n»:12,»gutter»:0,»line»:40}false7671300{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}falsetruetrue{«css»:».editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}
T
Григорий Туманов оставил позицию партнера и креативного директора издательского дома «Мамихлапинатана». Он займется развитием независимого проекта «Мужчина, вы куда?», в который входят подкаст и телеграм-канал с тем же названием. Ранее Григорий Туманов работал в изданиях «Коммерсантъ», «Газета.Ru» и GQ. С 2017 по 2019 год он занимал должность главного редактора и креативного директора самиздата «Батенька, да вы трансформер».
{«width»:1200,»column_width»:100,»columns_n»:12,»gutter»:0,»line»:40}false7671300{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}falsetruetrue{«css»:».editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}
T
Александра Собольникова присоединилась к команде «Азбуки Вкуса» в роли PR-менеджера. Ранее она работала на аналогичных должностях в коммуникационных агентствах WLH и Р.И.М, где вела спортивные и lifestyle-бренды, а также занималась корпоративными коммуникациями.
{«width»:1200,»column_width»:100,»columns_n»:12,»gutter»:0,»line»:40}false7671300{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}falsetruetrue{«css»:».editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}
T
Евгения Свадковская заняла должность специалиста по маркетингу и пиару в команде Mercury по направлению Living Gifts. Она будет помогать по PR-продвижению брендов категории «Товары для дома» компании Mercury (бренды Baccarat, Lalique, Daum, Bernardaud, Christofle и Faberge/Tsar), а также осуществлять Marketing и CRM поддержку бутиков.
{«width»:1200,»column_width»:100,»columns_n»:12,»gutter»:0,»line»:40}false7671300{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}falsetruetrue{«css»:». editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}
T
Алексей Савищев стал директором проекта «Открытые сцены» МХАТа им. М. Горького. Он будет заниматься развитием новых направлений театра и партнерскими проектами. Ранее Алексей Савищев был директором по маркетинговым коммуникациям Moët Hennessy холдинга LVMH.
{«width»:1200,»column_width»:100,»columns_n»:12,»gutter»:0,»line»:40}false7671300{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}falsetruetrue{«css»:».editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}
T
Алексей Зимин стал директором по развитию бизнеса InStyle.ru. Он будет развивать проекты InStyle.ru и InStyle Man, отвечать за спецпроекты в диджитале, коммуникацию с партнерами и клиентами. Ранее Алексей Зимин был главным редактором «РБК-Стиль», шеф-редактором лайфстайл-проектов «Ленты.ру» и до недавнего времени — директором по развитию бизнеса на медиаплощадках Rambler Group.
{«width»:1200,»column_width»:100,»columns_n»:12,»gutter»:0,»line»:40}false7671300{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}falsetruetrue{«css»:».editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}
T
Андрей Шмаров с 24 марта станет исполняющим обязанности главного редактора газеты «Ведомости». Ранее он работал научным редактором в «Коммерсанте», ведущим на «Дожде» и гендиректором проекта «Сноб». Также Андрей Шмаров — один из основателей журнала «Эксперт» и инициаторов запуска одноименного рейтингового агентства. В «Ведомостях» сменился и редакционный директор. Эту должность займет Юрий Кацман. Он был издателем журнала «Секрет фирмы», управляющим директором «Столичной вечерней газеты» и главным редактором бесплатной газеты F5, которая закрылась в 2012 году.
{«width»:1200,»column_width»:100,»columns_n»:12,»gutter»:0,»line»:40}false7671300{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}falsetruetrue{«css»:». editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}
T
Екатерина Колдаева заняла позицию специалиста по бренд-коммуникациям в Coty Luxury Group. Она будет отвечать за парфюмерные бренды Lacoste и Calvin Klein. Ранее она работала в fashion проекте All we need, а до этого в Lacoste fashion.
{«width»:1200,»column_width»:100,»columns_n»:12,»gutter»:0,»line»:40}false7671300{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}falsetruetrue{«css»:».editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}
T
Арина Яганова оставила позицию редактора моды сайта Grazia. Ранее она сотрудничала с Cosmopolitan.
{«width»:1199,»column_width»:99,»columns_n»:12,»gutter»:0,»line»:40}false7671300{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}falsetruetrue{«css»:».editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}
Это мой город: главный редактор журнала Flacon Марина Сютаева
Люди
,
3 мин. на чтение
Это мой город: главный редактор журнала Flacon Марина Сютаева
Екатерина Холопова
О продвинутых москвичах и прогулках в Таганском парке.
Филолог по образованию, в журналистике почти 20 лет. Работала в журналах Vogue и Interview Russia. Возглавила редакцию журнала Flacon, который начнет выходить в Москве осенью.
Я родилась…
В подмосковной Коломне, в семье инженеров. У меня все технари: бабушка и дедушка, мама и папа, сестры и мужья сестер, и мой собственный муж тоже. Только я — гуманитарий — «белая ворона», так что родственники, которые проектируют мосты, тоннели, станции метро и промышленные сооружения, уверены, что я удачно занимаюсь ерундой: получаю за нее деньги. Кстати, о Коломне: знаю ее до последней скамейки во дворах и даже завела в Telegram канал-гид @yourklmn. Вот с Москвой такого канала не получилось бы: здесь все меняется с безумной скоростью.
Я живу…
В 2002-м я переехала в Москву и поселилась на Преображенке. Обожаю этот старый район, набережную Яузы. Потом, после рождения дочки — ей скоро четыре, — наше семейство со страшной силой потянуло за город, поближе к природе, и мы двинулись в Долгопрудный. Там классно, спокойно и зелено — однако я думаю, что скоро вернусь обратно в Москву. Скучаю по движухе, ну и двухчасовые пробки до работы и обратно напрягают.
Любимый район…
Все, что между Преображенской площадью и Сокольниками. Любила просто для удовольствия пройтись пешком от станции метро «Комсомольская» до дома — по сторонам поглазеть.
Нелюбимый район…
Вот прямо нелюбимых нет. Хотя, пожалуй, есть одно — ВВЦ. Это пространство, конечно, меняется — ремонтируется — улучшается, но пока там пыльно, скучно, элементарно в тень не спрятаться.
Я гуляю…
Пока у меня период #яжемать, гулять получается в основном в зоопарке, Москвариуме и парках. «Сокольники», «Аптекарский огород», «Зарядье», Парк Горького — вот это все. Таганский парк — вообще мое место силы, там снималась моя свадебная фотосессия. Для смешных кадров повисели с мужем на футбольных воротах.
Место, куда я обязательно доеду…
Смеяться будете — мечтаю провести пару часов в библиотеке имени Ленина (если что, сейчас она Российская государственная называется). Посидеть в тишине, полистать литкритику. Книги люблю даже больше, чем духи и кремы, и, если бы не стала редактором, работала бы библиотекарем или книжным обозревателем. Пока пытаюсь совместить оба своих хобби — та-дам, — опять же, в Telegram @booksandbeauty.
Еще не теряю надежды наконец доехать на маникюр в Nail Spot на Бронной. Там такой уют, какого в моих окрестностях пока нет.
Ресторан, в котором мне всегда рады как другу, не по долгу работы с медиа…
Вот тут сложно, потому что я не гурман и в кафе-рестораны хожу именно что по работе. Причем я консерватор, и места встреч с коллегами из бьюти-брендов у меня одни и те же. Когда работала в Interview, заседала в «Солянке», потом в «Кофемании» на «Белорусской». Официанты меня вскоре начинают узнавать и странно смотрят — наверное, думают, что я косметикой приторговываю, ведь с каждой встречи я неизменно ухожу с полными пакетами разнообразных флаконов.
Ну а если серьезно — люблю микроместа c небольшим меню и ограниченным числом посадочных мест. Сидрерия We Cidreria в Благовещенском переулке, бургерная «Хищnik» в Камергерском — такие, где без пафоса, расслабленно.
Мое главное достижение как бьюти-журналиста…
Пока об этом рано говорить. Когда будет не рано? Ну, например, когда все начнут защищать кожу от ультрафиолета и наконец поверят, что солярий — дико опасная штука. И немодная уже, да.
Москвичи читают материалы о красоте, потому что…
Хотят быть красивыми, видимо. Других подозрений не имею.
Я хочу рассказывать читателям…
О том, что происходит в бьюти прямо сейчас. Какие открытия делают, новые молекулы и технологии разрабатывают. А не просто «модно, стиль, молодежно, тренд». Не собираюсь пережевывать в 100500-й раз историю появления помады и рецепт молочной ванны царицы Клеопатры. И уж скорее бы заставить людей забыть всякие интернет-страшилки типа «все зло от парабенов и силиконов».
Московская аудитория непроста, потому что…
Слишком много знает — и это комплимент. Сейчас куча информации о косметике, косметологии, и девушки ее мониторят, ориентируются во всем этом. Тем сложнее таких людей заинтересовать — и тем интереснее.
Когда администратор на ресепшене на мой вопрос: «Какие у вас духи классные, а что за бренд?», отвечает: «Ой, это Ex Nihilo, нишевые. Ну вы вряд ли знаете, на Патриках продаются», — расцеловать готова, честно. За продвинутость и неравнодушие.
Фото: из личного архива Марины Сютаевой
журнал FlaconМарина СютаеваЭто мой город
- Подписаться:
Биография Марина Цветаева | Русская поэзия
Марина Ивановна Цветаева (1892-1941) выросла в Москве. Ее отец был профессором изобразительного искусства, основавшим Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина , а мать была концертирующей пианисткой. Марина Цветаева была вундеркиндом и полиглотом. В возрасте 6 лет, , она начала писать стихи на русском языке и брала серьезные уроки игры на фортепиано. В 16 лет она училась в Сорбонне в Париже и примерно в то же время начала писать стихи на французском и немецком языках. В 18 лет Цветаева опубликовала свой первый сборник стихов 9.0007 Вечерний альбом, сборник стихов-исповедей, посвященных женской психике, гендеру и интимности — темам, которые ранее в русской поэзии открыто не обсуждались.
Вышла замуж за Сергея Эфрона в 1912 году; у них было две дочери, а позже один сын. Эфрон вступил в Белую армию, а Цветаева разлучилась с ним во время Гражданской войны. Во время московского голода Цветаева не смогла прокормить себя и дочерей и поместила их в государственный приют, где младшая, Ирина, умерла от голода в 1920.
Ее самая ранняя работа исследует важность пола в построении идентичности, вызов женщины-поэта в обществе и защиту права человека на самовыражение. Ее талант не получил широкой известности при жизни, однако уже в сборниках « вех » (1921, 1922) изысканность, глубокая эрудиция, красноречие и разнообразие масочных приемов выделяли ее среди других поэтов-современников. Ее небольшая коллекция Разлука (1922) обозначил такие отличительные черты цветаевского стиля, как полифония, звучное стихосложение, звукоподражание, эксперименты со строфическими и ритмическими построениями. Между 1918 и 1920 годами она писала стихи, восхваляющие белые армии и их борьбу с большевизмом. В эти годы появились стихи «Лебединые владения» (1917-1921, опубликовано в 1957).
В 1922 г. эмигрировала с семьей в Берлин, затем в Прагу, в 1925 г. поселилась в Париже. В Париже семья жила в нищете. Сергей Эфрон работал на советскую тайную полицию, и хотя трудно установить, что Цветаева знала о политических делах Эфрона, все же общепризнано, что она должна была знать более широкую картину. В 1925-1926, живя в провинциальном чешском городке, Цветаева написала сатирическую поэму Крысолов по мотивам немецкой легенды о Гамельнском Крысолове. Полифоническое повествование состоит из широкого набора голосов, эвфемизмов и каламбуров, основанных на парономазиях, — все это признаки неповторимого поэтического стиля Цветаевой.
В Париже она написала Ариадну (1927) и Федру (1928) — неоклассические трагедии в стихах. Позднее, в 1930-е годы, в своей зрелой прозе она сосредоточилась на самозванцах, бунтовщиках и самозванцах, будь то артистические или политические деятели, вроде Пугачева или Маяковского. Через годы лишений и ссылок поэзия и общение с поэтами выдержали Цветаеву. Одним из примеров эпистолярной прозы Цветаевой является ее переписка с Райнером Марией Рильке и Борисом Пастернаком летом 1926.
В политически чувствительной атмосфере того времени претензии Цветаевки на аполитичность и борьба за личную художественную свободу и терпимость постоянно понимались неправильно. В 1930-е годы от нее сторонилась эмигрантская община Парижа. К сожалению, ее попытки бросить вызов идеологической ограниченности, будь то красные или белые, нежелание идти на компромисс со своими идеалами и стремление сосредоточиться на разнообразных поэтических задачах рассматривались как свидетельство ее противоречивой, ненадежной политики. с 19В 35 лет Цветаева постоянно боролась с негативной реакцией на ее творчество в эмигрантских кругах. В отчаянии она в конце концов решила поддержать Эфрона, несмотря на его деятельность в качестве советского агента, и в конце концов даже последовала за ним обратно в Россию. В 1939 году Цветаева вернулась в Советский Союз. Когда немецкая армия вторглась в СССР, Цветаеву вместе с сыном эвакуировали в Елабугу. На тот момент трое ее ближайших родственников — сестра Асия, дочь Алия и муж Сергей Эфрон — уже были арестованы. Она повесилась 31 августа 19 года.41.
Источники
Биша, Робин. Русские женщины, 1698–1917: Опыт и выражение, антология источников . Издательство Индианского университета. 2002.
Карлински Симон. Марина Цветаева: Женщина, ее мир и ее поэзия . Издательство Кембриджского университета, 1985.
.
Швейцер, Виктория, Чендлер, Роберт. Цветаева . Перевод Х.Т. Виллетс. Лондон: Харвилл, 1995.
.
О Марине Цветаевой | Академия американских поэтов
Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве в начале октября 1892 года по новому стилю, или григорианскому календарю, и 26 сентября по юлианскому, или старому стилю, календарю, которым Россия пользовалась до января 1918 года. Ее отец, Иван Владимирович Цветаев вырос в бедности и был сыном сельского священника, но впоследствии стал профессором искусствоведения и классической филологии в Московском университете. Цветаев, посвятивший себя научной деятельности, затем стал хранителем отдела изящных искусств и древностей в Румянцевском музее, а затем основал Музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, открывшийся в 1912, примерно за год до его смерти. Мать Цветаевой, Мария Александровна, была дочерью польской дворянки, а отец — состоятельным человеком русско-немецкого происхождения. Марии был двадцать один год, когда она вышла замуж за сорокапятилетнего овдовевшего Ивана с двумя маленькими детьми — сводными братьями и сестрами Цветаевой, Валерией и Андреем. Мария была увлечена поэзией и музыкой и, желая, чтобы Цветаева стала музыкантом, начала серьезно обучать дочь игре на фортепиано, когда Цветаевой было четыре года. Младшая сестра Цветаевой Анастасия («Ася») родилась в 189 г.4. Мария погрузила обеих девочек в культуру, в том числе читала им на разных языках и водила в театр. В четырнадцать лет Цветаева начала переписку с прозаиком и философом Василием Васильевичем Розановым, который был другом семьи. Примерно в то же время, в 1906 году, от туберкулеза умерла мать Цветаевой.
Цветаева получила образование в классических гимназиях и пансионах в Европе с 1901 года. На рубеже веков семья переехала на запад, чтобы Мария могла оздоровиться в санаториях. В шестнадцать лет Цветаева начала учиться в Сорбонне. В 1910 декабря она выпустила свой первый сборник стихов « Вечерний альбом ». Дебют привлек внимание русских поэтов-символистов Валерия Брюсова и Максимилиана Волошина, а также поэта-акмеиста Николая Гумилева. В 1912 году, в том же году, когда она вышла замуж за своего мужа Сергея Эфрона и родила первую дочь Ариадну («Алю»), Цветаева опубликовала свой второй сборник стихов « Волшебный фонарь ». Москва в чумной год: Стихи написаны во время русской революции 1917 и последовавший за этим голод, когда Цветаева была вынуждена отдать своих дочерей в Кунцевский государственный детский дом, который, по слухам, был обеспечен американской помощью. Младшая дочь Цветаевой, Ирина, умерла там от голода в феврале 1920 года. Россия (1928), сборник стихов о годах ее ссылки между 1922 к 1927 г. и стихотворений для Блока (1922 г.), посвященных русскому поэту-символисту и драматургу Александру Блоку, умершему годом ранее. В этот период она также публиковала литературную критику и эссе.
К 1930-м годам для поэзии Цветаевой стали характерны тоска по России и культурное отчуждение. В конце десятилетия муж Цветаевой, Сергей, бывший офицер контрреволюционной Белой армии, вернулся в Советский Союз с их последней выжившей дочерью Алей. Находясь там, и отец, и дочь были арестованы членами сталинского режима, поскольку первого обвинили в том, что он враг государства, несмотря на его симпатии к Советскому Союзу. Цветаева также узнала, что ее сестра Ася была отправлена в сталинский лагерь. Коллекция Стихи в Чехословакию , написанные между 1938 и 1939 годами, были реакцией на аннексию Чехословакии нацистской Германией. Цветаева вернулась в Москву в 1939 году. Она и ее сын Мур жили в комнате, которую делила с сестрой Эфрона, а Цветаева работала над переводами английских и немецких народных баллад, а также над переводами произведений Шарля Бодлера, Федерико Гарсиа Лорки. и Важа Пшавела, которого считают величайшим современным поэтом Грузии. Цветаева уехала из Москвы 8 августа 1941, спасаясь от бомбардировок города. Она сбежала в уединенный город, где никого не знала. Кроме того, старые знакомые сторонились ее из-за обвинений, выдвинутых против Сергея. Цветаева покончила с собой через повешение и скончалась 31 августа 1941 года. Ей было сорок восемь лет. Сергей был застрелен в лагере для военнопленных 16 октября 1941 года. В конце концов Мур вернулся в Москву учиться, но в 1943 году был призван в армию. Он погиб в бою в июле 1944 года. возвращение в Москву в 1955. Она провела оставшиеся годы, посвятив себя восстановлению работы своей матери. Аля умерла в 1975 году.
Теперь Цветаева считается одной из величайших поэтесс России ХХ века, а при жизни Цветаева считалась равной своей прославленной современнице Анне Ахматвой. Кроме того, Цветаевой восхищались Осип Мандельштам, Борис Пастернак и Райнер Мария Рильке, ее любовник и многолетние корреспонденты соответственно. Иосиф Бродский писал: «В русской поэзии ХХ века не звучало более страстного голоса». Поклонницей была и Сьюзен Зонтаг: «Есть ли проза более интимная, более пронзительная, более героическая, более удивительная, чем у Цветаевой? […] По озвучке нутром и бровью она бесподобна. Ее безрассудство повелевает, ее нагота пылает».
Некоторые из основных произведений Цветаевой были опубликованы после ее смерти, в том числе Ветка темной бузины: стихи Марины Цветаевой (Alice James Books, 2012), переведенные и озвученные Ильей Каминским и Жаном Валентайном, и Ледяная невеста: Новые избранные Стихи (Carcanet Press Ltd.
Leave a Reply