Содержание
Текст песни Pianoboy — Родина перевод, слова песни, видео, клип
Главная Исполнитель: Pianoboy Просмотров: 5059 На этой странице находится текст песни Pianoboy — Родина, а также перевод песни и видео или клип.
Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет |
Текст песни Родина Pianoбой перевод
You know that spinning feeling.,
It’s like you hurt the whole world and there’s no forgiveness.
It’s like someone turned all the cells inside out.,
And a genius doctor won’t help the healing.
It’s like you’ve been out of shape for years.
A soldier captured in an enemy uniform.
As if sitting in the chamber, cold and alone,
And the sentry’s about to come in and give you a kidney.
Like blocked air submarine
And in a moment you will be blown up by a fascist mine.
It’s like your city is in a revolution.,
Throwing stones, running through the streets.
On the deserted playgrounds, the wind
Carries the screams of ghosts, yesterday there were children.
And in this silence creaking under the broken door
The distant bell of your loss rings.
Let all rivers flow to the last stream.
I won’t trade you because you’re my own!
Let all rivers flow to the last stream.
I won’t trade you because you’re my own!
You know that endless goodbye,
When your blood vessels are on the verge of boiling.
When the train flies off the rail, not reaching the station.
And the best soldier runs in despair.
Are you ready to inhale it to dizziness,
Burn in her hell until she burns herself to death.
Stand over the abyss, hold hands,
And to feel how quietly stopped the universe.
And then — to fall together at top speed,
Where the sun shines with nuclear explosions.
Where from the mountains breaks the river waterfalls
And the screams of birds fly across the freeways.
Where we are forever bound by one thread,
Where time will catch us both and kidnap us.
From this moment every little particle
We’ll be together until the last faded page.
Let all rivers flow to the last stream.
I won’t trade you because you’re my own!
Let all rivers flow to the last stream.
I won’t trade you because you’re my own!
Let all the money disappear to the last ruble.
I won’t trade you because you’re my own!
Let all the birds fly away to the last chick.
I’m not leaving you because you’re mine!
Исполнитель: Pianoбой, Название произведения: Родина
More translations of Родина lyrics
Deutsche Übersetzung der Text English translation of the lyrics Traduction des paroles en français Ελληνική μετάφραση των στίχων Italiano traduzione di testi Portuguesas tradução de letras de músicas Русский перевод текста песни Español traducción de letras Sözlerin türkçe çevirisi Laulusõnade tõlge eesti keelde Dainos žodžių vertimas į lietuvių kalbą Dziesmas teksta tulkojums latviešu valodā
Также на этой странице вы найдете полный текст песни Я тебя не променяю, потому что ты родная от Pianoбой.
Смотреть видео Pianoбой — Родина на ютуб
Отзывы о песне Pianoбой — Родина
Популярные тексты песен Pianoбой
Горя чуть слышно
Родинки
Ночная
Таблетка
Простые вещи
Утекай
Нет!
Полуничне небо
Зомби
Все врут
Моя Родина, правильно или неправильно? — Образ жизни
Пианист-вундеркинд Ланг Ланг добился высоких результатов в транстихоокеанской карьере, и на его выступления стекаются как любители музыки, так и чиновники. JIANG DONG / CHINA DAILY |
Выбор музыки Лан Ланга для государственного ужина в США был одновременно и похвален, и упрекнён, хотя со временем она превратилась в ещё одну народную песню о любви к стране.
В зависимости от вашей точки зрения, пианист Ланг Ланг либо провернул неудачу, либо совершил дипломатическую оплошность на прошлой неделе. Он сыграл мелодию из фильма на антиамериканскую тематику на государственном банкете, который 19 января дал президент США Барак Обама прибывшему президенту Китая Ху Цзиньтао. Хотя это и не переросло в дипломатическую стычку, оно вызвало шумиху по обе стороны Тихого океана.
Я верю Ланг Лангу, когда он позже объяснил, что не знал происхождения этой песни. Его популярность намного превзошла сам фильм. В то время как все в материковом Китае могут напевать его, относительно немногие видели фильм или могут сразу связать «шакалов» в текстах с американскими солдатами, сражающимися в Корейской войне, или с тем, что мы в Китае называем Войной сопротивления агрессии США и Помощь Корее.
Фильм Шанганлин, вышедший на экраны в 1956 году, пережил всплеск популярности в пост-культурную революцию (1966-76) годы. Людям моего поколения сюжет знаком, типичная военная картина, но песня звучит в показательный момент, передышку в бою, когда солдатам напоминают о красоте родины, а в нескольких строчках говорится о «приветствии шакалов». с охотничьими ружьями».
По китайским меркам песня довольно аполитична и лишена пропагандистского налета того времени. Исполненная самой популярной народной певицей того времени, прекрасной Го Ланьин, она мгновенно стала хитом и с тех пор стала классикой.
Будучи студентом, до того, как басист Тянь Хаоцзян прославился в Метрополитен-опера в Нью-Йорке, он подрабатывал пианистом в ресторанах. Однажды ночью китайский официант попросил его сыграть эту песню, а потом расплакался, потому что так тосковал по дому.
Вполне возможно, что Ланг Ланга привлекла мелодия, и он забыл о скрытом значении слов.
Однако сейчас он в затруднительном положении. После того, как я написал об этом инциденте в своем микроблоге Sina Weibo, меня завалили ответами, которые четко принадлежали к двум лагерям: один хвалил его за то, что он нанес американцам подсознательный посыл презрения или вражды; в то время как другой критиковал его за неправильный выбор. После его объяснения первая группа, естественно, перестала видеть в нем героя.
Политизация золотого старичка Ланг Ланга больше отражает менталитет некоторых китайцев, привыкших выражаться косвенно. Если вы хотите критиковать кого-то, но не можете сделать это открыто, возможно, вам придется прибегнуть к обертонам, полутонам и различным фигурам речи. Китайские литературоведы и историки превратили в искусство разбирать древние шедевры и расшифровывать любые заложенные в них коды. Для этих людей не существует совпадений или интерпретаций. Каждый маленький жест должен быть обдуманным и передавать что-то более глубокое.
Поскольку поездка президента Ху была визитом доброй воли, я полагаю, что последнее, чего хотело китайское правительство, было напоминанием о прошлых военных действиях между двумя странами. Если бы тот, кто проверял список производительности, знал историю номера, возможно, он не попал бы в список. Но нет никакой гарантии, что те, кто проводит проверку, вооружены такими энциклопедическими знаниями. В этой стране мы создали рог изобилия рассказов о черном юморе из такого невежества.
Иногда невежество помогает расширить привлекательность популярных песен.
Гимн Китая — воинственная маршевая песня. Но кто знает, что это из шанхайского фильма 1935 года. Почти все фильмы 1930-х годов содержали прямые или косвенные отсылки к японскому вторжению на северо-восток Китая, которое началось в 1931 году. Но теперь причина, по которой люди умирали в текстах, стала абстракцией.
Некоторые песни легко раскрасить нужными цветами и подтолкнуть их тем или иным образом. Многие частушки из «Старого Шанхая» были запрещены в Новом Китае, поскольку считались непатриотичными. Думал, как можно тосковать по любимому и быть нежным, живя на оккупированной земле? Грех еще больше, когда такие баллады, как «Когда вернется мой мужчина снова?» кажется, занимает позицию артистки салуна, среди клиентов которой могут быть японцы. В результате преследованию подвергся даже автор мелодии.
У каждой песни есть предыстория. Прелесть популярных в том, что они отражают настроение или эмоции, которые охватывают большую часть публики и выходят за рамки времени и случая. Заглавная песня из телеадаптации «Болотных преступников» якобы повествует о китайских Робин Гудах, живших 1000 лет назад, но ее текст поражает сегодня, когда разрыв между богатыми и бедными увеличивается.
Если бы песня Ланг Ланга «Моя родина», о которой идет речь, содержала такие слова, как «агрессия США» или «помощь корейцам», она, возможно, не продлилась бы долго, а вместо этого была бы ограничена одним военным фильмом. Поскольку тексты менее очевидны, они нашли отклик у последующих поколений, даже у тех, кто мало знает об истории, создавшей их.
По той же причине многие китайские музыканты выбирают народные мелодии для международных выступлений. Народные песни, по большому счету, имеют две темы: любовь и родина. Они выходят за все границы и никогда не вызывают споров.
Мой личный любимый патриотический номер после 1949 года — «Я люблю тебя, Китай», тоже из фильма «Сердца за Родину» 1979 года с Джоан Чен в главной роли. Он был вдохновлен реальной историей китаянки из-за границы, которая возвращается в Китай, переживает политические потрясения и становится оперной певицей. Песня построена как оперная ария и была исполнена в фильме певцом с классическим образованием — и с тех пор так и есть. На нем изображены различные природные сцены со всей страны. И у него нет врага в лирике.
Кстати, в жизни больше поворотов, чем в искусстве: певица, о жизни которой снят фильм, уехала из Китая в Нью-Йорк вскоре после выхода фильма. Она недавно вернулась, когда ее карьера в США пошла на спад.
Бьюсь об заклад, я люблю тебя, Китай будет в репертуаре каждого китайского сопрано, что бы ни случилось. Возможно, Ланг Ланг должен был выбрать эту, потому что мелодия такая же красивая.
Слова
Моя Родина
Слова Цяо Ю
Музыка Лю Чи
Широкие волны большой реки
Ветры гуляют по берегам рисовых полей
Моя семья живет на берегу
Привыкшая к свисткам грузчиков лодки
Девушки прекрасны, как цветы
У парней широкая грудь
Чтобы создать новый мир
Мы разбудим спящие горы
И изменим русла рек
Это моя прекрасная страна
Где я родился и вырос
На этой огромной земле
Повсюду прекрасные пейзажи
Великие горы и великие реки
Все дороги широки
Когда приходят друзья, мы дарим вино
Но если приходят шакалы
0 Их встретят охотничьими ружьями
Это моя героическая страна
Где я родился и вырос
На этой древней земле
Везде сила молодости
Это моя сильная страна
Где я родился и вырос
На этой теплой земле
Везде яркое солнце
ТЕТ будет транслировать благотворительный концерт «Вечерний квартал» посвященный украинским военным
Pianoбой Дмитрий Шуров и группа «БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ» будут приглашены гости с эксклюзивными музыкальными номерами.
пресс-служба 1+1
9 и 16 сентября в 19:00 на телеканале ТЕТ состоится благотворительный концерт «Вечерний квартал». Актеры «Вечернего квартала» и актрисы «Женского квартала» вместе выйдут на сцену, подготовив театрализованные и музыкальные номера на темы, близкие каждому украинцу.
9 сентября в 19:00 на ТЕТ будет транслироваться повтор праздничного концерта «Вечерний квартал», показанного в рамках национального телемарафона «Едины Новины» в День флага. Среди номеров зрители увидят историю о российском солдате, который вернулся домой с войны, которую Россия вел против Украины, но его жена совсем не в восторге от его появления, ведь она уже спланировала, куда потратит деньги на его смерть. Номер исполнят Юрий Великий и Анастасия Оруджова, а в эпизодах им будут ассистировать Юрий Ткач и Мика Фаталов.
Юмористы также покажут новое шоу на Гаагском телеканале – «Кто хочет стать диктатором?», главными героями которого стали Владимир Путин и Александр Лукашенко. Ведущий – Юрий Крапов, Евгений Кошевой и Степан Казанин играют роли диктаторов.
пресс-служба 1+1
Не обойдется без музыкальных номеров. «Вечерний квартал» экранизирует патриотическую «Бандерштадтские коломийки» Кузьмы Скрябина. А девушки из «Женского квартала» исполнят трогательную песню «Мовчата» — кавер на известную композицию Кузьмы Скрябина и Ирины Билык с переработанным текстом авторов «Квартала 9».5-дюймовая студия.
Pianoбой Дмитрий Шуров и группа «БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ» будут приглашены гостями с эксклюзивными музыкальными номерами.
пресс-служба 1+1
16 сентября в 19:00 телезрителям ТЕТ будет показано эксклюзивное продолжение концерта «Вечерний Квартал». Телезрители увидят, как Александр Пикалов и Алина Блажкевич примеряют на себя роли главных российских пропагандистов — Владимира Соловьева и Ольги Скабеевой в проекте «60 минут».
А Ирина Сопонару, Валентин Мигиенко и Анастасия Оруджева поднимут очень горячую тему: как молодая пара учится жить в одноместной комнате вместе с мамой, которая в начале войны приехала к детям и не хочу вернуться домой.
Неожиданным сюрпризом станет музыкальная импровизация Пианобоя Дмитрия Шурова совместно с вокалистками «Женского квартала» Мартой Адамчук, Лали Эргемлидзе и Элиной Мбани, которые исполнят попурри из самых известных украинских песен современности. Кроме того, девушки исполнят песню «Враг», благодаря которой все враги узнают, что их ждет на украинской земле.
Также среди музыкальных номеров зрители увидят выступление самой популярной поп-группы Украины – KAZKA.
пресс-служба
В съемках благотворительного концерта «Вечерний квартал» приняли участие военнослужащие, медики и переселенцы из Мариуполя, вынужденные покинуть свои дома из-за войны.
За последние полгода, с момента полномасштабного российского вторжения, актеры и актрисы Студии «Квартал 95» не остались в стороне и каждый день помогают Украине, занимаются волонтерской деятельностью, дают благотворительные концерты и лично защищают Родину – Александр Пикалов и Владимир Мартынец пополнили ряды Нацгвардии.
Leave a Reply