Содержание
Сливовый пирог по рецепту «New York Times» рецепт – американская кухня: выпечка и десерты. «Еда»
Пшеничная мука
2 стакана
Сахар
1 стакан
Куриное яйцо
1 штука
Разрыхлитель
1 чайная ложка
Сливочное масло
100 г
Корень имбиря
2 штуки
Молотая корица
1 чайная ложка
Гвоздика
5 штук
Сливовый пирог и газета «The New York Times».
Часть 1. Оригинальный рецепт: paprika_andlife — LiveJournal
Так выглядит оригинальный «Plum Torte». Фото www.nytimes.com
Когда в этом сезоне я увидела в русскоязычном интернете очередную статью с названием «Сливовый пирог из газеты «The New York Times»…то поняла, что тоже обязана сказать что-нибудь по этому поводу, а ещё лучше — объяснить, как оно там было на самом деле, потому что я всегда стараюсь узнавать информацию из первых рук. Тем более, что первое упоминание этого рецепта в данной газете было именно 21 сентября (далее буду обозначать название газеты как NT).
В своей статье я дам реальные отсылки к NT и настоящий, оригинальный, рецепт этой выпечки (и даже не один, поскольку у него есть официальные вариации).
Я пекла ЭТО несколько раз: с разными сливами и с другими фруктами, с корицей и без, с разным количеством сахара, в т.ч. с виде посыпки, с ванильным экстрактом и миндальным, с белой мукой и цельнозерновой и т. д. и т.п. Причём, пекла, не зная, о существовании знаменитого «газетного рецепта», потому что пропорции ингредиентов в нём — почти классические, их можно найти практически в любой кулинарной книге по европейской и американской выпечке, изданной на любом языке. Это и есть самый главный секрет популярности данного «сливового пирога».
Многое из того, что можно прочитать об этом «сливовом пироге» в русскоязычном интернете — игра в «испорченный телефон». Когда я узнала о существовании конкретного «американского рецепта», то изучила весь оригинальный материал о нём, включая отдельные кулинарные издания, кроме одного самого первого, поэтому мне есть что сказать и о теории, и о практике.
***** ***** *****
Во-первых, познакомиться с оригинальным рецептом очень просто, он здесь: последняя версия рецепта и не одна сотня комментариев пользователей (ссылка открывается в новом окне). Если кому-то по ссылке ничего не видно, значит, нужно зарегистрироваться на сайте газеты. Взамен вы получите на свою электронную почту регулярные оповещения из кулинарной колонки NT с новыми и старыми рецептами, прямо с картинками (на английском языке, естественно). В этом кулинарном разделе есть и платный материал, а к статьям про «сливовый пирог» также можно попасть из браузера через поиск и опцию «сохранённая копия».
Во-вторых, по поводу этого пирога существуют отдельные разъяснения и от его авторов, и от самой газеты. Статьи в NT «The Story Behind Our Most Requested Recipe Ever», «5 Ways to Adapt Our Famous Plum Torte Recipe», «Crunchy-Topped Whole-Wheat Plum Cake», а также разные издания «Elegant But Easy Cook Book» и книга «The Essential New York Times Cookbook. Classic Recipes for a New Century» — это главные источники рецепта, его истории и вариаций.
Подлинную историю, от начала до конца, можно узнать, если просто набрать в поисковике «plum torte new york times»: самые первые ссылки в списке — это и должны быть оригинальные данные.
***** ***** *****
Эта выпечка в оригинале называется «Plum Torte», т.е. не «пирог» (англ.»Pie/пай»), а «Torte/торт». Очень часто в иностранноязычном интернете она называется не «New York Times Purple Plum Torte», а «Marian Burros’ Plum Torte или «Marian Burros and Lois Levine’s Purple Plum Torte». Всё потому, что основных оригинальных рецептов два: тот, который сначала был опубликован в 1970-х годах в отдельной кулинарной книге, и тот, который в 1990-х годах был опубликован уже в газете. А вот источник у них один: кулинарный обозреватель Marian Burros. В NT её никогда не забывают и всегда упоминают в связи с этим пирогом. В отличие от Рунета, все рецепты от иностранных домашних кулинаров, которые мне удалось пересмотреть, тоже упоминают имя Мариан либо в связи с NT, либо в связи с её кулинарными книгами.
Marian Burros — американский кулинарный обозреватель и писатель. С 1974 по 1981 гг — фуд-редактор газеты «The Washington Post». С 1981 г — репортёр, а с 1983 года — колумнист газеты «The New York Times». Издала несколько кулинарных книг.
Marian Burros, ныне здравствует, проживает в Нью-Йорке. Фото gettyimages.ca, ediblegreenmountains.com
Это главное, потому что это главное 🙂 А теперь — детали для тех, кто по каким-то причинам не может пройти по указанным мною ссылкам.
Оригинальный рецепт «Plum Torte». Последняя версия именно со сливами, опубликованная в газете «The New York Times».
Сканы с официальной интернет-страницы NT
«Original Plum Torte»
Ингредиенты:
от 3/4 чашки (150 г) до 1 чашки сахара (200 г)
1/2 чашки размягчённого сливочного масла (113 г — то же, что и 1 «палочка» масла)
1 чашка неотбеленной муки (120 г), просеянной
1 ч. л. разрыхлителя выпечки
щепотка соли (по желанию)
2 яйца
24 половинки пурпурных слив
Сахар, лимонный сок и корица — для топпинга
Приготовление:
1. Разогреть духовку до температуры 175-180 °C (350°F = 176.667°C)
2. В миске смешать сахар и масло до состояния крема. Добавить муку, разрыхлитель, соль, яйца и хорошо взбить.
3. Выложить тесто в разъёмную форму диаметром 20, 22 или 25 см. На тесто выложить половинки слив кожицей вверх. Присыпать сахаром, полить лимонным соком (в зависимости от сладости фруктов). Посыпать примерно 1 ч.л. корицы (в зависимости от того, насколько вы любите корицу).
4. Выпекать примерно 1 час. Достать, охладить (при желании можно заморозить). Подавать тёплым или охлаждённым, можно со взбитыми сливками. Замороженный торт нужно сначала разморозить и разогреть при температуре 150 °C.
Вот по этой ссылке, которая тоже ведёт на страницу NT (дата 21 сентября 2005 года), рекомендуется выпекать торт 40-50 минут.
***** ***** *****
Этот же рецепт, но с небольшими корректировками, был опубликован кулинарным обозревателем Амандой Хессер /Amanda Hesser в 2010 году в книге «The Essential New York Times Cookbook», поскольку за включение его в сборник проголосовало более 200 читателей газеты. Сама Хессер назвала этот рецепт «почти идеальным».
***** ***** ****
ВАЖНО!
Оригинальные рецепты даны в американских мерных чашках (мука, сахар, сливочное масло) и «палочках» (stick; сливочное масло в некоторых вариациях рецепта), поэтому русскоязычным кулинарам, переписывающим рецепты друг у друга и указывающим в рецептуре 250 г муки и «сливы обязательно срезом вверх», я настоятельно рекомендую изучить матчасть, обзавестись мерными чашками, весами и пользоваться интернет-конвертерами для перевода этих самых чашек в граммы и наоборот. Ну, и как всегда, рекомендую очень вдумчиво пользоваться «рецептами из интернета», особенно из «переводного русскоязычного».
1 мерная американская чашка — это примерно 200 г белого сахара или 215-220 коричневого и от 90 до 160 г муки (зависит от её вида).
Перевод разных видов муки из чашек в граммы очень детально расписан, например, здесь. Перевод других ингредиентов см. там же (ссылка открывается в новом окне).
Конвертер Fahrenheit to Celsius: здесь (ссылка открывается в новом окне).
По «устаканенным», т.е. официальным советским мерам, 1 гранёный стакан вмещает 180 г сахара и 130 г муки, 1 чайный стакан — 230 г сахара и 160 г муки. Все подобные таблицы, даже с рисунками заполненных мукой стаканов, были ещё в советских кулинарных книгах. Если у кого-то другие стаканы, традиции и вкусовые предпочтения, то…мне больше нечего сказать по этому поводу.
***** ****** ******
Как всё начиналось. Мариан получила этот рецепт от своей подруги, с которой они вместе и выпустили первое издание книги «Elegant But Easy Cook Book» (авторы Marian Fox Burros и Lois Levine). Было это, как утверждают разные источники, то ли в 1960, то ли в 1962 году. В этой книге рецепт назывался «Fruit torte / Фруктовый торт».
Страница с оригинальным рецептом из самого первого издания этой книги мне пока не попалась, поэтому я не знаю, какая, к примеру, там указывалась мука.
Фото www.nytimes.com
Почти через 20 лет, когда Мариан стала обозревателем NT, она дала свой вариант этого рецепта и на страницах данной газеты. Самое первое упоминание сливового торта в NT — 21 сентября 1983 года. Ссылка на статью 1983 года (открывается в новом окне). Рецепт выпечки был напечатан в контексте обычной газетной статьи: в нём указана 1 чашка сахара, просто «мука» и форма диаметром 22 см.
Сведения по поводу того, что было дальше, есть и в воспоминаниях самой Мариан, и во многочисленных статьях NT. То, что рецепт сливового пирога печатали якобы «20 лет подряд, а потом с угрозами разъярённого редактора» перестали упоминать или печатать сведения о нём в NT, как думают некоторые кулинары Рунета — это некорректная информация.
Рецепт регулярно печатался в NT каждый сентябрь с 1983 по 1988 год. В 1989 году редакторы решили, что этого достаточно: была как бы последний раз (с предупреждением об этом) напечатана версия рецепта — крупным шрифтом и так, чтобы его можно было вырезать. Именно в этой версии количество сахара уже уменьшалось с 1 чашки до ¾. Читатели всё равно каждый год продолжали спрашивать о рецепте сливового торта, поэтому авторы и редакция продолжали с ним работать и постоянно его усовершенствовали.
В 1991 году появилась новая вариация от самой Мариан: «New Age Plum Torte» (см. далее Ч.2 данной статьи). В 1994 году — вариация с клюквой и яблоками, хотя примечания к рецептам по замене ингредиентов, в т.ч. фруктов, делались и раньше. Всего этот торт упоминали в газете 12 раз.«Потом газетные вырезки рецептов уступили место веб-страницам и доскам Pinterest. Пирог нашел новую армию поклонников онлайн», — это цитата с официального сайта газеты.
В 2010 году вышла книга «The Essential New York Times Cookbook,» где тоже был рецепт этого торта. Чтобы включить в данное издание определённые рецепты, проводился опрос среди читателей газеты. Книга очень внушительная: около 1500 страниц, включает рецепты от середины XIX века до наших дней.
Фото www.eat-drink-garden.com
До сих пор из года в год газета NT вспоминает этот сливовый торт и почти регулярно обновляет его рецепт либо даёт ссылки на старые публикации. Не говоря уже о том, что все старые статьи и ссылки на эту тему, в т.ч. с оригинальным рецептом и его вариациями, можно спокойно найти на официальном сайте газеты.
В переизданиях книги «Elegant But Easy Cook Book» эта выпечка называется уже «Purple Plum Torte» и тоже приводится несколько вариантов рецепта.
Насколько я смогла понять, все вариации «Фруктового торта» связаны с личными предпочтениями их авторов и читателей. Так, со временем было уменьшено количество сахара в рецепте и появились рекомендации брать неотбеленную муку, а вот Аманда Хессер указывает муку общего назначения и говорит, что 1 чашка сахара и сливы — это, с её точки зрения, лучший вариант и что никакие новшества здесь не нужны.
Повторюсь: как выглядел самый первый вариант — вариант 1970-х годов — я пока не знаю, но это, по большому счёту, уже не имеет значение, потому что данный рецепт с тех пор и с учётом современных реалий много-много раз был отредактирован самими авторами и их поклонниками.
Комментарии домашних кулинаров вообще бесконечны! Вариаций и комбинаций ингредиентов на сегодняшний день бесчисленное множество! Кто-то брал для этого пирога чуть ли не все существующие фрукты, в т.ч. экзотические. Кому-то обязательно не хватает миндального вкуса. Кто-то печёт его по 2 раза в неделю круглый год по поводу и без повода. Кто-то печёт, но не ест, а замораживает на всякий праздничный и непраздничный случай. Кто-то меняет вид муки, сахара и т.д. и т.п.
В следующей части статьи я расскажу о разных официальных (!) вариантах этого торта с другими фруктами, не со сливами.
Статья подготовлена для моего ФМ «Неделя сливового пирога», который продлится до 1 октября включительно (Условия проведения открываются в новом окне).
См. далее «Сливовый пирог и газета «The New York Times». Часть 2. Официальные вариации».
Сливовый пирог: пошаговый рецепт по The New York Times с фото | Vogue Ukraine
В 1983 году кулинар Мариан Буррос опубликовала в The New York Times рецепт сливового пирога, который стал настоящей страстью для читателей газеты и публиковался в ней в течение шести (!) лет. Vogue.ua публикует рецепт и делится лайфхаками по приготовлению легендарного пирога.
сливовый пирог из The New York Times (фото Getty images)
Текст: Дарья Слободяник
Самый роскошный на свете пирог со сливами, идеальный для приготовления в августе и в начале осени, больше 30 лет назад придумала кулинарный обозреватель «Нью-Йорк Таймс» Мариан Буррос. Газета публиковала рецепт Plum Torte каждый сентябрь с 1983 по 1989 год, пока редакторы не решили, что этого достаточно. Рецепт напечатали в последний раз в 1989 году. «Чтобы противостоять возмущениям читателей, – написала Буррос несколько лет спустя, – рецепт был напечатан более крупным шрифтом, чем обычно, с прерывистой линией вокруг, чтобы стимулировать людей отрезать его и повесить, скажем, на холодильник». Тем не менее. редакцию забросали гневными письмами – как редакторы посмели перестать печатать рецепт самого популярного пирога в мире? Сегодня рецепт легко можно найти на сайте New York Times: он простой, а время приготовления не займет у вас больше часа.
Ингредиенты:
¾ (в оригинальном рецепте 1983 года 1 стакан) сахара
½ стакана масла, размягченного (это ровно 113 грам)
1 стакан муки, просеянной
1 чайная ложка разрыхлителя
Щепотка соли
2 яйца
12 слив (то есть 24 половинки) без косточек (я всегда использую сорт «венгерка»)
2 ст.л. сахара и 1 ч.л. корицы для того, чтобы посыпать пирог
Приготовление:
Разогрейте духовку до 180 градусов. Взбейте миксером сахар и размягченное масло, добавьте яйца и снова взбейте. Потом добавьте просеянную муку, разрыхлитель, соль, аккуратно взбейте. Тесто должно получиться густым и упругим. Выложите тесто в форму для выпечки. Поместите половинки сливы сверху на тесто, внутренней стороны сливы наверх. Посыпьте смесью сахара и корицы. Выпекать 45 минут, подавать идеально с мороженым (если любите настолько сладкие десерты).
сливовый пирог из The New York Times (фото – Дарья Слободяник)
Лайфхаки:
Главное, что вам нужно знать об этом рецепте – он очень простой. Даже если вам кажется, что кулинария и уж тем более десерты – не ваше, попробуйте. Испортить его невозможно, а результат будет такой, что вы обомлеете. Сливовый пирог из «Нью-Йорк Таймс» – пожалуй, самый медийный и популярный пирог на свете. В чем его секрет? Об этом хорошо высказался один из постоянных читателей газеты в своем письме в редакцию: пирог идеально готовить в августе и начале осени, и он символизирует это удивительное, нежное время перехода из лета в осень. Когда вечерами холодает и нужно накидывать что-то с длинным рукавом, когда чувствуешь, что осень близко и даже воздух пахнет по-другому, когда детям скоро в школу, а студентам – в университет, и это последние дни легкости и беззаботности, которую ощущаешь только в августе. Счастливый пирог, не иначе.
Сливовый пирог из газеты New York Times
Каким приятным сюрпризом стал этот американский сливовый пирог! Казалось бы, самые простые ингредиенты, процесс и сливы — куда уже проще и доступнее. Но вкус… Это нечто!
Готовьте его скорее и не забудьте сохранить рецепт — обещаю, вы устанете им делиться!
Легендарный рецепт сливового пирога публиковался в газете The New York Times 7 лет подряд (каждый сентябрь c 1983 по 1989), и сейчас находится в свободном доступе на официальном сайте газеты.
Наверняка, многие уже встречали этот рецепт в просторах сети, читали его историю и возможно даже готовили. Я наткнулась на него впервые в этом году, приготовила, влюбилась и спешу поделиться.
Обращаю ваше внимание на то, что оригинальный рецепт составлен в американских мерах (чашки, ложки, пачки). Этим объясняется большая разница между составами русскоязычных вариантов этого рецепта. Чашка/ложка — это мера объема, а не веса, поэтому в зависимости от плотности ингредиента, вес в граммах в одном и том же объеме может кардинально отличаться. Например, муки в стакане 250 мл может быть от 90 до 160 грамм в зависимости от вида муки и просеяна она или нет.
Для корректного перевода американских мер существуют специальные конвертеры и таблицы, они есть в свободном доступе в сети.
Здесь я не копирую полностью рецепт из газеты, описываю его в свободной форме со своими комментариями и мелкими корректировками.
Ингредиенты:
150 г сахара
113 г сливочного масла комнатной температуры
2 яйца
120 г муки
щепотка соли
1 ч. л. разрыхлителя
8-12 слив
коричневый сахар и корица — для посыпки
Взбить размягченное масло (113 г) с сахаром (150 г).
Добавить яйца (2 шт.) по одному, взбивая после каждого до однородности.
Добавить просеянную муку (120 г), 1 ч.л. разрыхлителя и щепотку соли. Взбить до однородности.
Подготовить форму для выпечки, сделав “французскую рубашку”: тонким слоем смазать дно и стенки сливочным маслом, присыпать мукой.
Сливы разрезать на половинки и вынуть косточки.
Распределить тесто по форме. Сверху выложить половинки слив (не вдавливайте их в тесто, иначе они провалятся при выпекании). В мою форму диаметром 24 см поместилось 16 половинок, тогда как в рецепте из газеты — 24 половинки.
В оригинальном рецепте рекомендуется выкладывать сливовые половинки кожицей вверх. Так пирог получается ещё более сочным и ароматным, но сливы при этом становятся более мягкими. Моей семье больше нравится наоборот — разрезом вверх.
Посыпать будущий пирог коричневым сахаром (1-2 ст.л.) и корицей (1 ч.л.).
Выпекать в разогретой духовке при 170-180 градусах 45-50 минут.
Подавать сливовый пирог теплым или холодным.
Автор рецепта пишет, что пирог можно даже заморозить до будущих праздников или событий, после чего разморозить и разогреть в духовке при 150 градусах.
Сливовый пирог из газеты New York Times | YellowMixer.com
Print Recipe
Serves: 8 Cooking Time: 1 час 10-15 минут
Ingredients
- 150 г сахара
- 113 г сливочного масла комнатной температуры
- 2 яйца
- 120 г муки
- щепотка соли
- 1 ч.л. разрыхлителя
- 8-12 слив
- коричневый сахар и корица — для посыпки
Instructions
1
Взбить размягченное масло с сахаром.
2
Добавить яйца по одному, взбивая после каждого до однородности.
3
Добавить просеянную муку, разрыхлитель и щепотку соли. Взбить до однородности.
4
Подготовить форму для выпечки, сделав “французскую рубашку”: тонким слоем смазать дно и стенки сливочным маслом, присыпать мукой.
5
Сливы разрезать на половинки и вынуть косточки.
6
Распределить тесто по форме. Сверху выложить половинки слив (не вдавливайте их в тесто, иначе они провалятся при выпекании).
7
Посыпать будущий пирог коричневым сахаром (1-2 ст.л.) и корицей (1 ч.л.).
8
Выпекать в разогретой духовке при 170-180 градусах 45-50 минут.
9
Подавать пирог теплым или холодным.
Notes
Пирог можно заморозить до будущих праздников или событий, после чего разморозить и разогреть в духовке при 150 градусах.
Сливовый пирог из «Нью-Йорк Таймс» рецепт с фото, как приготовить на Webspoon.ru
Видео к рецепту «Сливовый пирог из газеты „New York Times“»
Американский сливовый пирог из газеты «Нью-Йорк Таймс»
Больше двадцати лет американские домохозяйки донимали редактора известного издательства «New York Times», чтобы он печатал ежегодно рецепт сливового пирога. В одном из номеров за 1995 год было объявлено, что рецепт публикуется в последний раз, и пусть те, кто обладают плохой памятью заламинируют его и прикрепят магнитом к холодильнику. Неизвестно, сколько именно хозяек воспользовались этим советом, но этот простой вкусный пирог со сливами популярен до сих пор. И дабы не потерять его, мы решили приготовить его и опубликовать его на нашем сайте.
Особых хитростей приготовления этого сливового пирога нет. Главное — консистенция теста — оно не должно быть слишком крутым и слишком жидким. Попробуйте приготовить его хоть раз, и вы наверняка захотите сохранить этот рецепт для себя. Теперь это сделать легко, не нужно ничего вырезать и никуда клеить, а просто добавить страницу в закладки.
Как приготовить «Сливовый пирог из газеты «New York Times»» пошагово с фото в домашних условиях
Шаг 1
Ссылка
Для приготовления сливового пирога нам понадобится масло сливочное, сахар, мука, разрыхлитель, соль, яйца, корица, сливы.
Шаг 2
Ссылка
120 г масла растереть с 180 г сахара, отложив 2 столовые ложки сахара для посыпки.
Шаг 3
Ссылка
Добавить в получившуюся массу по одному 2 яйца, хорошо растирая, и 1 щепотку соли.
Шаг 5
Ссылка
Форму (у меня 17х17 см) выложить пекарской бумагой и по ней равномерно распределить тесто.
Шаг 7
Ссылка
Выпекать в разогретой духовке, при 180 С 50 минут, до румяной корочки.
Легендарный сливовый пирог из «Нью-Йорк Таймс» • Жизнь
Трудно сказать, сколько раз на глаза мне попадался этот рецепт… Ох. Да сколько лет у меня есть интернет, столько лет и попадается. И каждый год говорю себе: «Сделаю. Вот обязательно сделаю! Только сначала…» И вот наконец я приготовила легендарный сливовый пирог из «Нью-Йорк Таймс»! И если вы уже его готовили, вот вам напоминашка, а если так же, как и я, откладывали, давайте уже закроем свои гештальты!
В сети можно встретить кучу интерпретаций этого рецепта, но я всегда за то, чтобы черпать информацию из первоисточников. Тем более, что доступ к сети делает это дело простым 15-минутным ресерчем. Куда сложнее у меня было с тем же аналогом Бейлиса или Нутеллы.
Тут же что? Зашел на официальный сайт, и готово! Оригинальную вырезку я разместила в видео — так интереснее, как мне кажется.
Естественно, американский рецепт = пропорции в чашках. При том чашки ихНИЕ и нашЕНСКИЕ — это разные вещи. В целом я не люблю этот метод измерения, потому что всегда есть погрешность. Мука плотнее или воздушнее, сахар мельче или крупнее, горка на ложке больше или меньше… Бррр! Зачем все это, если цена вопроса покупки самых простых домашних весов долларов 5-10?..
Так что я перевела оригинальные чашки в наши граммы. Метрическая система. Все понятно. Все четко.
Если описывать сам пирог… Многие спрашивают: «Так стоит ли его готовить то?» Я считаю, что да. Он весь такой, знаете… домашненький и уютненький. Тесто пушистенькое, слива ароматненькая, и скорое начало осень… Тянет на пироги!
Добавьте сюда простоту приготовления. Приплюсуйте баланс ароматов, кислого и сладкого вкусов. Умножьте на то, что сливовые пироги — это вообще мурмурмур! Вот, например, мой любимый первертыш или этот «тройной»… Слива!
Ну и, наконец, вы всегда сможете сказать себе: «О! А это я уже пробовал!»
Сливовый пирог из газеты «Нью-Йорк Таймс»
Сливовый пирог из газеты «New York Times»
- 150-200 г сахара* 3/4-1 cup в оригинальной версии
- 115 г сливочного масла* 1/2 cup в оригинальной версии
- 140 г муки* 1 cup в оригинальной версии
- 1 ч. л. пекарского порошка
- щепотка соли
- 2 яйца
- 24 половинки слив
- сахар, лимонный сок, корица для верха — опционально
Первым делом я подготовила форму. В рецепте рекомендуют использовать форму от 20 до 25 см в диаметре. В зависимости от выбранного диаметра получится разный по высоте пирог.
Помойте и разрежьте на пополам сливы, удалив косточку.
К размягченному сливочному маслу всыпьте сахар и взбейте до кремового состояния.
Теперь просейте к маслу с сахаром муку, смешав ее с разрыхлителем и щепоткой соли.
Вбейте яйца.
Перемешайте тесто быстрыми движениями, чтобы не было комков. Я сперва смешиваю ложкой до исчезновения сухих фракций, а затем быстро разгоняю комки миксером.
Распределите тесто по форме.
Выложите сливы на тесто кожицей вверх.
Перед выпечкой пирог сбрызните лимонным соком, присыпьте сахаром и корицей.
Выпекайте при 175° в течение 50-60 минут. В моей духовке он был готов через 45.
Не забудь поделиться вкусненьким с друзьями!
Сливовый пирог из газеты «New York Times»
Известное американское издательство двадцать лет кряду размещало в колонке для домохозяек один и тот же кулинарный рецепт. А в 1995 году вышел номер с объявлением о последней публикации, мол, кому нужно, пускай вырезают заметку и крепят магнитом на холодильнике. Скорее всего, это был маркетинговый ход. С тех пор повторы действительно не печатают, но к рецепту простого сливового пирога навсегда приклеился ярлык “из газеты “New York Times”.
Кому-то покажется, что пирог схож с шарлоткой — не той настоящей хлебной, а яблочной, грушевой, с абрикосами, любыми сезонными плодами, залитыми вязким тестом. В общем, да. Только там фрукты/косточковые перемешивают, за счет чего мякиш пропитывается соком и увлажняется. Для сливового пирога из газеты “New York Times” принципиально разложить сливы поверх теста.
Если хотите зафиксировать половинки, не потопить их в мучной массе и создать красивый сливовый пирог из газеты “New York Times”, выбирайте форму большого диаметра и не увеличивайте порцию разрыхлителя. Лучшие плоды — плотные, мясистые и со свежей кислинкой.
Время приготовления: 70 минут / Число порций: 8-10 / Форма диаметром 28 см
Ингредиенты
- пшеничная мука 230-250 г
- сахар 200 г
- сливочное масло 120 г
- яйца 2 шт. крупного размера
- разрыхлитель 1 ч. л.
- соль щепотка
- корица 1-2 ч. л.
- сливы 10-12 шт.
Приготовление
Большие фото
Маленькие фото
Сливочное масло перед замесом должно быть подтаявшим, мягким, лучше за пару часов переложить из холодильника на стол. В оригинальном рецепте указано именно масло, ясно, что замена на маргарин снизит качество выпечки.
Отмеряем 180 г сахарного песка (оставшиеся 20 г нужны для посыпки и карамелизации сверху), растираем с податливым сливочным маслом. Работайте удобными подручными средствами: вилкой, лопаткой или миксером. Если последним, важно не перебить, иначе масло свернется и выделится сыворотка. Доведите до кремоподобной однородной консистенции.
Следующими вбиваем яйца, лучше — по одному, каждый раз вмешивая в массу до полного объединения. Отметьте, мелких яиц потребуется больше — не два, а три. Или сократите количество пшеничной муки (в третьем шаге подсыпайте муку постепенно). Простота процесса налицо. Нет необходимости отделять и взбивать поочередно белки с желтками. Элементарная последовательность закладки и замес в три минуты.
Бросаем щепотку соли, оттеняя сладость. Просеиваем первые 200 г муки, смешанные с разрыхлителем. Дальше меняем вилку на венчик и интенсивно проводим по кругу. Оставшиеся 30-50 г добавляем по ходу. Больше-меньше регулируйте сами, текстура теста должна выйти липкой, но не жидкой, как для шарлотки.
Огнеупорную форму смазываем тонким слоем масла, наполняем гладким тестом — выравниваем лопаткой по всему дну, чтобы толщина коржа везде была одинакова. При меньшем диаметре емкости мякиш поднимется выше. Также, кроме круглой конфигурации, пирог бывает прямоугольным, квадратным – используйте проверенную форму, от которой легко отделяются изделия.
Кисло-сладкие, плотные сливы моем и просушиваем.
Сливы разрываем руками или разрезаем аккуратными половинами, удаляем косточки. Половинки укладываем по кругу с небольшой равной дистанцией или тесно друг к дружке. Обязательное положение — срезом вверх. Так выделяющийся сок не полностью растечется по тесту и мякиш в результате не окажется мокрым.
Кислинка косточковых при выпекании усилится, поэтому дополнительно присыпаем оставшимися 20 г сахарного песка, ароматизируем молотой корицей. Теплая пряность со сливами, абрикосами, персиками ничуть не хуже, чем с традиционными яблоками. Плоды обогащаются коричным ароматом, слегка карамелизируются за счет сахара, пускают сок, размягчаются, при этом остаются на месте и удачно сочетаются с нежным сливочным мякишем, как внешне, так и по вкусу.
Выпекаем сливовый пирог нью-йорк таймс в предварительно разогретой духовке примерно 50 минут, до “сухой спички”, температурный режим поддерживаем на отметке 170-180 градусов. Остужаем в форме.
Подаем пирог из “New York Times” с чаем, морсами или компотами. Приятного аппетита!
Знаменитый рецепт сливового торта (или торта) из Нью-Йорка
Единственный и неповторимый.
Один из самых популярных рецептов, когда-либо опубликованных в New York Times. Рецепт сливового торта Мэриан Беррос. Впервые опубликованный в сентябре 1983 года, а затем каждый последующий сентябрь, ежегодное появление рецепта сливового торта N.Y. Times говорит как о его безвременности, так и об успехе.
Вам также понравятся: Еврейский яблочный торт и коблер из розового персика
В чем разница: Torte vs.Торт
Хотите знать, что такое торт? Определения различаются, но, как правило, торт — это короткий, небольшой, обычно богатый или необычный десерт в стиле торта, как правило, европейского происхождения или вдохновения. Food52 написал об этом целую статью, которую вы можете проверить. Торт — это торт. Но не все торты — торты. Я знаю. Повесить там.
В этом рецепте термины «торт» и «торт» могут использоваться как взаимозаменяемые. Это небольшой однослойный десерт (торт), приготовленный из масляного теста для торта и свежих сезонных слив (пирог).
Назовите это тортом, назовите это тортом. В любом случае, назовите это одним из самых важных и вкусных рецептов десертов, которые вы будете готовить в течение всего года.
Примечания к рецепту: сливовый пирог из Нью-Йорка (или торт, на ваш выбор)
Этот рецепт сливового торта работает так хорошо по нескольким причинам. Во-первых, вкус абсолютно восхитительный. В простом ванильном тесте для пирога выпекаются сочные сладкие сливы, которые при выпекании превращаются в сладкие, красно-пурпурные оттенки.
Во-вторых, рецепт гибкий. Версия Times написана как «3/4 стакана на 1 стакан сахара» и позволяет пекарям использовать восьми-, девяти- или 10-дюймовую форму для выпечки.Несмотря на гибкость, я думаю, что такая вседозволенность также может сбивать с толку. По крайней мере, для меня. Что лучше? Какие пропорции правильные? Мне понадобится одинаковое количество слив для всех форм для выпечки?
Мой адаптированный рецепт разъясняет некоторые из этих вопросов в виде ясного, более точного рецепта, которому нужно следовать. Например, рецепт N.Y. Times требует 12 слив. Либо сливы стали намного больше с 1983 года, либо вам действительно нужно намного меньше. Если вы сделаете 10-дюймовую форму для торта, вы, возможно, сможете выдавить все эти сливы на тесто, но, вероятно, нет.10-дюймовый торт тоже будет очень тонким.
Так что я предпочитаю восьми- или девятидюймовую форму для торта. Это придаст пирогу немного большей высоты. Вы также будете использовать всего около пяти или шести слив. Ингредиенты остались прежними, за исключением добавления экстракта ванили, который довершает сладость теста для торта.
Вы приготовили этот рецепт сливового торта? Как все вышло? Поделитесь ниже.
Распечатать рецепт
The New York Times’s Plum Torte
Один из самых популярных рецептов всех времен.
Время приготовления 10 минут
Время приготовления 1 час
Курс: Десерт
Кухня: Американская, европейская
Ключевые слова: торт, десерт, легкий, сливы, летние десерты
Порций: 1 торт размером 8 или 9 дюймов
Ингредиенты
- 3/4 стакана сахара
- 1/2 стакана несоленого сливочного масла, размягченного
- 1 стакан универсальной муки
- 1 чайная ложка разрыхлителя
- щепотка кошерной соли
- 2 яйца
- 1 чайная ложка ванильного экстракта
- 1/2 чайной ложки корицы
- 5 или 6 спелых слив, без косточек и разрезанных пополам
Инструкции
Разогрейте духовку до 350 ° F.Смажьте 8-дюймовую или 9-дюймовую пружинную форму или форму для выпечки и выстелите дно круглым пергаментом, если вы используете форму для выпечки.
Взбить сливочное масло и сахар до образования пышной массы. Поскребите миску. Добавьте яйца и ваниль и взбивайте до однородной массы. Снова поскребите миску.
Добавьте соль, разрыхлитель и муку и перемешайте до полного смешивания.
Вылейте тесто в форму для выпечки. Выложите половинки слив кожицей вверх поверх торта.Присыпать корицей.
Выпекайте примерно один час или до тех пор, пока тестер для пирога не выйдет из части теста для торта чистым, а сливы не станут сочными и пузырящимися.
- Дайте пирогу полностью остыть, прежде чем вынимать пирог из формующей формы или выкладывать на блюдо. СОВЕТ ОТ ПРОФЕССИОНАЛА: предпочтительнее использовать форму с пружинной формой, потому что тесто немного нежное. Но если вы выкручиваете этот торт из обычной формы для выпечки, не бойтесь. Поставьте решетку для охлаждения прямо на форму для выпечки, а затем одним быстрым значительным движением переверните торт на решетку.Удалите пергамент. Затем сразу же переверните его лицевой стороной вверх на сервировочную тарелку.
Рецепт сливового торта | Кулинария Лейте
Рецепт сливового торта | Leite’s Culinaria
Этот сливовый торт — самый популярный рецепт в газете The New York Times. И не без причины. Простой, но элегантный способ провести лето с помощью горстки ингредиентов для повседневного использования.
По материалам Аманды Хессер | Важная поваренная книга New York Times | W.W. Norton, 2010
«Этот сливовый торт — самый востребованный рецепт в архивах Times », — написала Аманда Хессер об этом рецепте, впервые появившемся несколько десятилетий назад в Elegant But Easy, , кулинарной книге The Журналистка New York Times Мэрион Беррос. Хессер предполагает, что популярность рецепта среди читателей, вероятно, объясняется знакомыми ингредиентами, инструкциями, требующими всего несколько шагов, а также отсутствием специального оборудования или необычных навыков выпечки.Мало того, что десерт не слишком привередлив, он не слишком сладок и совсем не страшен в приготовлении — Рене Шеттлер
Plum Torte
- Quick Glance
- (13)
- 15 M
- 1 ч, 30 м
- На 8
Специальное оборудование: 9-дюймовая (23 см) форма с пружинными формами
ИнгредиентыUSMetric
- 1 стакан универсальной муки
- 1 чайная ложка разрыхлителя
- Большая щепотка соли
- 1 палочка (4 унции) несоленого сливочного масла, комнатной температуры, плюс еще для сковороды
- От 3/4 до 1 стакана сахарного песка плюс 1 столовая ложка или больше или меньше, в зависимости от терпкости сливы
- 2 больших яйца
- 12 итальянских пурпурных слив, разрезанных пополам и без косточек, или 6 красных слив без косточек и нарезанных толстыми дольками
- 2 чайные ложки свежего лимонного сока или более или менее, в зависимости от терпкости сливы
- 1/2 до 1 чайной ложки молотой корицы
ПОЛУЧИТЬ ИНГРЕДИЕНТЫ
Указания
Разогрейте духовку до 350 ° F (176 ° C). Смажьте маслом 9-дюймовую форму пружинной формы.
В большой миске смешайте муку, разрыхлитель и соль.
В большой миске с помощью настольного или ручного миксера взбейте масло и 1 стакан сахара до светлого цвета в течение 3-5 минут.
Добавьте сухие ингредиенты, а затем яйца по одному, перемешивая до однородности.
Выложите тесто в форму. Накройте тесто половинками или дольками сливы кожей вверх.
Сбрызнуть оставшейся столовой ложкой сахара и лимонным соком, доводя количество до терпкости фруктов.Посыпать корицей.
Выпекайте сливовый торт, пока торт не станет золотистым, а сливы не станут пузырящимися, от 50 до 60 минут. Остудить на решетке, затем вынуть. Первоначально опубликовано 24 октября 2010 г.
Рецепт сливового торта © 2010 Amanda Hesser. Фото © 2010 Эндрю Скривани. Все права защищены. Все материалы использованы с разрешения.
Если вы готовите этот рецепт, сделайте снимок и отметьте его хэштегом #LeitesCulinaria . _ `{|} ~ -]
[x01-x08x0bx0cx0e-x1fx21x23-x5bx5d-x7f]
[x01-x08x0bx0cx0e-x1fx21x23-x5bx5d-x7f]
[x01-x09x0bx0cx0e-x7f]
[x01-x09x0bx0cx0e-
[? 🙁 ?: 25 [0-5]
[x01-x08x0bx0cx0e-x1fx21-x5ax53-x7f]
[x01-x08x0bx0cx0e-x1fx21-x5ax53-x7f]
N ew York Times Plum Cake —
Несколько недель назад я впервые испекла знаменитый сливовый торт New York Times и влюбилась! Сочные сливы тонут в очень нежном, очень простом в приготовлении тесте! Это мой кулинарный стиль)) Минимум времени на отличный результат!
Я должен вам сказать, что история этого рецепта также очень впечатляющая.Автор этого добра — Мариан Беррос, давний репортер о кулинарии в The New York Times. В сентябре 1982 года она опубликовала рецепт, не подозревая, что это будет самый востребованный рецепт в истории газеты.
Поскольку в газету поступило так много запросов на рецепт, редакция решила перепечатать его в следующем году и спустя много лет, пока не решила, что достаточно. О, мальчик, это была ошибка! В газету поступило огромное количество писем с недовольством.Они печатают обновленную версию рецепта (три четверти чашки сахара, а не полную чашку) с пунктирной рамкой, побуждая читателей вырезать ее и ламинировать, чтобы сэкономить.
Самое лучшее в этом рецепте — это то, что восемь из девяти ингредиентов у вас, вероятно, уже есть в кладовой. Что касается слив, то если вы не можете их найти, замените их смолой, вишней, абрикосами и любыми фруктами, которые вам нравятся.
Состав:
1 стакан муки, просеянной
3/4 стакана сахара
1/2 стакана несоленого сливочного масла
1 чайная ложка разрыхлителя
щепотка соли
2 яйца
12 слив, разрезанных пополам без косточки
1 столовая ложка коричневого сахара (по желанию)
1 столовая ложка корицы для топпинга (по желанию)
Шаг 1
В миске смешайте масло и сахар до увеличения объема и получения более светлого цвета.
Шаг 2
Добавьте в масляную смесь яйца по одному и продолжайте перемешивать.
Шаг 3
Добавьте муку, разрыхлитель и щепотку соли и перемешайте до однородной консистенции.
Шаг 4
Очистите и наполовину шлейфы, затем удалите яму.
Шаг 5
Смажьте маслом форму для выпечки, залейте ее тестом, накройте сливой, затем посыпьте смесью коричневого сахара и корицы.Выпекать при 350 градусах 45-50 минут.
Наслаждайтесь!
Примечания:
Если сливы очень сладкие, добавьте несколько капель лимонного сока.
Сливовый пирог можно заморозить, а затем подогреть перед подачей на стол.
Хорошо сочетается с шариком мороженого или протертыми сливками.
New York Times Plum Cake
2018-08-07 04:25:18
Сочные сливы, утопленные в очень нежном, очень простом в приготовлении тесте! Минимум времени на отличный результат!
Ингредиенты
- 1 стакан просеянной муки
- 3/4 стакана сахара
- 1/2 стакана несоленого масла
- 1 чайная ложка разрыхлителя
- щепотка соли
- 2 яйца
- 12 слив, разрезанных пополам с косточкой удалено
- 1 столовая ложка коричневого сахара (по желанию)
- 1 столовая ложка корицы для посыпки (по желанию)
Инструкции
- В миске смешайте масло и сахар до увеличения объема и получения более светлого цвета.
- Добавьте в масляную смесь яйца по одному и продолжайте перемешивать.
- Добавьте муку, разрыхлитель и щепотку соли и перемешайте до однородной консистенции.
- Очистите и наполовину шлейфы, затем удалите яму.
- Смажьте маслом форму для выпечки, залейте ее тестом, накройте сливой, затем посыпьте смесью коричневого сахара и корицы. Выпекать при 350 градусах 45-50 минут.
Примечания
- Если сливы очень сладкие, добавьте несколько капель лимонного сока.
- Сливовый пирог можно заморозить, а затем подогреть перед подачей на стол.
- Хорошо сочетается с шариком мороженого или протертыми сливками.
Например, Мариан Беррос
https://howtofeedapickyeater.com/
Знаменитый сливовый торт New York Times
Вы когда-нибудь слышали о знаменитом рецепте сливового торта New York Times? Это один из самых популярных рецептов, когда-либо опубликованных американской газетой еще до появления Интернета. Он был настолько востребован читателями NYT, что выходил ежегодно с 1983 по 1995 год в сезон слив.
Я обнаружил этот рецепт через Pinterest несколько недель назад. Добрые люди из Oddbox (еженедельная служба подписки на ящики с фруктами и овощами на юге Лондона) подарили мне коробку, полную сезонных продуктов, в которую входит корзина слив. Что мне нравится в Oddbox, так это то, что они собирают фрукты и овощи, не проданные английскими фермами, просто потому, что они не идеальной формы или того разнообразия и размера, которые требуются массовому рынку.Эта услуга помогает сократить количество пищевых отходов и предлагает таким потребителям, как я, удобство регулярной доставки свежих продуктов к их дверям.
Я думаю, что Oddbox — отличный сервис, но коробка была слишком большой, чтобы ее можно было съесть за несколько дней между двумя людьми (мной и моим мужем). Я использовал около 3/4 продукции, а оставшуюся часть раздал, раздав их незнакомцам, живущим рядом со мной в Клэпхэме, с помощью приложения OLIO. Если вы живете в Лондоне, я настоятельно рекомендую использовать это приложение, чтобы делиться и собирать лишнюю еду, а также сокращать пищевые отходы.
Возвращаясь к сливовому торту, Oddbox содержал корзину со сливами, и я немедленно решил использовать их в пироге. И что может быть лучше, чем собрание банды пекарей для выпечки? Темой выпечки была США, поэтому я поискала американские сливовые пирожные на Pinterest, и мне пришла в голову эта.
В этом сливовом торте, напоминающем смесь торта и крошки, между пучками легкого торта появляются сочные карамелизованные сливы.
Оригинальный рецепт доступен на веб-сайте New York Times, который вы можете прочитать только по подписке.Я следил за рецептом в блоге Coley Cooks, но также недавно обнаружил, что его адаптация доступна на Smitten Kitchen Деб Перельман, одном из моих любимых блогов о еде (я люблю раскладывающее печенье Деба!)
Я добавил один слой крема с франжипаном, который у меня остался, и я не хотел тратить его зря. Так что моя версия торта из нью-йоркской сливы была сливочно-ореховой в центре. Это действительно хорошо сработало, но это несущественно. Если вы любите начинку из сладкого миндаля или фундука, вы можете легко приготовить собственный франжипан или использовать мягкий марципан (или даже просто рассыпать миндальные хлопья, укладывая сливы в торт).
Состав
- 113г сливочное несоленое, размягченное
- 1 стакан сахарного песка
- 2 больших яйца
- 130 г простой муки, просеянной
- 1 чайная ложка разрыхлителя
- 1/2 чайной ложки соли
- 9 слив без косточек, разрезанные пополам
- 1/2 апельсинового сока
- 1 столовая ложка коричневого сахара
- 1 чайная ложка молотой корицы
- Крем с франжипаном или миндальные хлопья (по желанию)
Разогрейте духовку до 180 ° C.Смажьте маслом и посыпьте мукой внутри 8 или 9-дюймовой (20-22 см) сковороды.
Взбейте масло и сахар в средней миске с помощью электрического миксера до получения легкой и воздушной смеси. Добавьте яйца по одному, убедившись, что все они полностью смешаны. Всыпать муку, разрыхлитель и соль. Смешайте до однородности.
Выложите тесто на сковороду и разровняйте поверхность. Если вы используете, добавьте на этом этапе крем с франжипаном или миндаль.
Разложите сливы, разрезанные пополам, кожицей вверх.Пальцами аккуратно вдавите сливы в жидкое тесто, чтобы фрукты были почти полностью покрыты пирогом. Выдавите апельсиновый сок поверх фруктов, затем посыпьте сахаром и корицей.
Выпекать примерно 40–50 минут или пока пирог не станет золотисто-коричневым, а зубочистка, вставленная в центр, не станет чистой. Выньте из духовки и дайте остыть на сковороде, а затем переместите на решетку как минимум на 30 минут перед тем, как нарезать.
Подавайте теплым или комнатной температуры, если вы хотите добавить ложку сливок или мороженого, я уверен, что никто не будет жаловаться.
Джулия Муле
Я писатель и фотограф, стремящийся делиться лучшими советами о путешествиях и еде со своими читателями и подписчиками. Я родом из Рима, последние 16 лет я жил за границей и путешествовал по миру. В настоящее время я живу между Лондоном и Вроцлавом, Польша. Я увлечен специальным кофе и пишу об этом на Sprudge. Я автор путеводителя по лучшим ресторанам Лондона «Londra WithGusto — Capitale mondiale del cibo».
Оригинальный сливовый торт | Великолепный стол
Фото: svehlik / iStock / Thinkstock
Из-за спроса читателей этот рецепт публиковался в той или иной форме в New York Times почти каждый год с тех пор, как я пришел туда работать в 1981 году. Лоис принесла этот рецепт, первоначально называвшийся Fruit Torte, в Elegant but Easy и его привлекательность заключается в прекрасном старомодном вкусе и скорости приготовления.
Когда я был женат всего пару лет, я разработал на конвейере процесс изготовления множества тортов и помещения их в морозильную камеру.Подруга, которая любила торты, сказала, что в обмен на два она позволит мне хранить столько, сколько я захочу, в ее морозильной камере. Через неделю она уехала в отпуск на две недели, и ее мать осталась с детьми. Когда она вернулась, позвонила моя подруга и спросила:
«Сколько этих тортов ты оставил в моей морозильной камере?»
«Двадцать четыре, но два из них были для вас».
Последовала долгая пауза. «Ну, я думаю, моя мать либо съела двенадцать из них, либо отдала их». Ее матери, должно быть, они нравились не меньше меня.И дети. И, возможно, соседи.
Состав
1/4 фунта несоленого сливочного масла, размягченного
3/4 стакана плюс 1 или 2 столовые ложки сахара
1 стакан небеленой муки, просеянной
1 чайная ложка разрыхлителя
2 яйца
Соль щепотка
24 половинки итальянских (черносливовых или пурпурных) слив без косточек
1 чайная ложка корицы или более по вкусу
Инструкции
1. Установите решетку в нижней трети духовки. Духовку разогрейте до 350 градусов.
2. Взбить сливочное масло и 3/4 стакана сахара. Добавьте муку, разрыхлитель, яйца и соль и хорошо взбейте. Выложите тесто в несмазанную 9- или 10-дюймовую пружинную форму. Сверху засыпать сливы кожицей вниз. Смешайте корицу с оставшимися 1-2 столовыми ложками сахара и посыпьте сверху.
3. Выпекайте 40–50 минут, пока тестер для выпечки, вставленный в центр, не станет чистым.Вынуть из духовки и дать остыть; при желании охладите или заморозьте.
4. Чтобы подать торт, дайте ему остыть до комнатной температуры и разогрейте его до 300 градусов, если хотите. Подавать без добавок или с ванильным мороженым.
из Новая элегантная, но простая поваренная книга, Мариан Беррос и Лоис Левин.
NY Times Plum Torte {Палео без глютена}
Это знаменитый сливовый торт «Нью-Йорк Таймс», преобразованный в палео-фруктовый торт без глютена и рафинированного сахара. В этом волшебном десерте в конце лета сладкие сливы укладываются в насыщенный влажный пирог. Это невероятно просто, всего 6 ингредиентов, и его легко приготовить.
The New York Times Plum Torte — один из их самых популярных рецептов всех времен. Они опубликовали оригинальный рецепт сливового торта Мэриан Беррос, начиная с сентября 1983 года. Когда они прекратили публиковать его в 1989 году, они получили так много писем, что им пришлось вернуть его.
Прибытие свежих слив означает конец лета и начало осени.В течение многих лет я делал это для своей семьи каждый сентябрь. Но потом моя диета изменилась, и я уже давно не успеваю.
Теперь, когда я придерживаюсь диеты без глютена и без рафинированного сахара, я решил превратить этот удивительный торт в более здоровую версию.
Торт преимущественно фруктовый. Сливы сладко-терпкие и вареные, их много. Их сочность проступает во всем тесте. Влажный пирог просвечивает кое-где, делая его совершенно божественным.
Это простой рецепт с простыми ингредиентами, простыми измерениями и большим количеством фруктов.
Когда вы смотрите на ингредиенты, это не кажется чем-то исключительным, но это так. Волшебство случается, когда вы кладете его в духовку. Вы поймете, как только попробуете это на вкус.
Вместо белой муки я использую смесь палео-муки из миндальной муки, муки тапиоки, муки аррорута и кокосовой муки. Вы можете купить его уже смешанным или сделать самостоятельно. (Я включил рецепт мучной смеси)
Я использую кокосовый сахар вместо белого сахара. Кокосовый сахар не похож на кокосовый орех.У него насыщенный, слегка поджаренный вкус, который отлично сочетается со сливой. Кокосовый сахар имеет более низкий гликемический индекс (35), чем белый сахар (от 60 до 65). Кокосовый сахар — это не просто пустые калории, он содержит антиоксиданты, железо, кальций и калий.
Поскольку кокосовый сахар немного более плотный, чем белый сахар, важно использовать миксер, чтобы взбивать масло и кокосовый сахар вместе в течение полной минуты, пока он не станет действительно кремообразным. Это важный шаг.
Торт лучше всего получается с большим количеством фруктов.Выложите столько слив, сколько сможете, по кругу поверх теста. Когда оно запечется, тесто будет продавливаться.
Если вы используете меньше фруктов, это тоже нормально, это будет больше похоже на торт-десерт, чем на фруктовый десерт.
Посыпьте фрукты небольшим количеством кокосового сахара, смешанного с корицей, чтобы начинка слегка хрустела.
Варианты
- Хотя я всегда делаю это со сливами (любого сорта), вы можете использовать практически любые сезонные фрукты.Яблоки или груши, клюква на праздники, персики или нектарины летом. Вишня, наверное, тоже подойдет!
- Лучше всего его готовить в форме пружинной формы, но если у вас ее нет, используйте 9-дюймовую форму для выпечки, выложенную пергаментной бумагой, чтобы вы могли вынуть ее, когда она будет готова.
Наслаждайтесь этим волшебно простым рецептом (просто половинки сливы, уложенные в жидкое тесто). Магия кухни раскрывает сочность фруктов, запеченных в сладком пироге без глютена.
Он наполнен фруктами, естественно подслащенными, теплыми, успокаивающими и невероятно вкусными.Наслаждайтесь им на десерт, закуску или, если вы похожи на меня, на завтрак!
Если вам нравится этот рецепт, вы также можете насладиться этими восхитительно полезными фруктовыми десертами:
Торт перевернутый тыквенное яблоко
Удивительный коблер из персика и пекана
Easy Apple Gingerbread Cobbler
Кобблер с яблоками и малиной без орехов
Распечатать
значок часов
Описание
Это фруктовый десерт со свежими сладкими сливами в конце лета и богатым влажным пирогом, без глютена и рафинированного сахара.
border-color secondary-color.background-color»/>
- 1 стакан просеянной смеси палео-муки (119 г) *
- 1 чайная ложка разрыхлителя
- Щепотка кельтской морской соли (по желанию)
- 1/2 стакана размягченного несоленого сливочного масла травяного откорма (112 г, 1 палочка, 8 столовых ложек)
- 1/2 стакана кокосового сахара (90 грамм)
- 2 пастбищных яйца
- 24 половинки сливы пурпурные без косточек *
- 1 столовая ложка кокосового сахара для начинки
- 1/2 чайной ложки корицы для заправки
- Разогрейте духовку до 350 градусов.
- Отмерьте муку и просейте вместе с разрыхлителем и солью. Отложите в сторону.
- С помощью электрического миксера смешайте сливочное масло и 1/2 стакана сахара в течение 1 минуты до получения светло-кремовой консистенции.
- Добавьте яйца и перемешайте до однородной массы.
- Добавьте муку, взбейте, чтобы хорошо перемешать.
- Выложите тесто ложкой в смазанную маслом 9-дюймовую пружинную форму. *
- Сверху выложите сливы, расположенные по кругу кожицей вверх. Сложите их как можно ближе друг к другу.
- Смешайте корицу с 1 столовой ложкой кокосового сахара и посыпьте сверху.
- Выпекайте на средней решетке 35-40 минут, пока тестер, вставленный в центр, не выйдет чистым.
- Вынуть из духовки и дать остыть.
- Снимите стенки, подавайте и наслаждайтесь.
- Охладите остатки еды.
- При желании заморозить, обернуть фольгой, а затем полиэтиленом. Чтобы подать замороженный торт, разморозьте и разогрейте его на короткое время до 300 градусов.
Банкноты
Чтобы приготовить собственную смесь палео-муки:
½ стакана миндальной муки (56 грамм)
¼ стакана муки из аррорута (32 грамма)
2 столовые ложки кокосовой муки (16 грамм)
2 столовые ложки тапиоковой муки (15 грамм)
Просейте миндальную муку, пока комочков не остается.
Соедините все ингредиенты и снова просейте их с разрыхлителем и солью.
Подойдет любой сорт сливы. Если сливы крупнее, их не нужно.
Если вы собираетесь заморозить торт, выстелите дно сковороды пергаментной бумагой, чтобы ее было легко удалить.
Ключевые слова: сливовый торт, фруктовый десерт, сливы, легкий рецепт
Архивы New York Times — Гурман-любитель
Ранее в этом году Кейт МакНалли — владелец Balthazar, Pastis и недавно открывшегося Morandi — написал открытое письмо кулинарному критику New York Times Фрэнку Бруни, обвиняя его в сексизме.МакНалли писал: «Бруни никогда не давал женщине-шеф-повару на Манхэттене ничего больше, чем одну звезду, никогда…. В двух знаменательных случаях, когда Бруни счел нужным вручить женщине две звезды (обе за пределами Манхэттена), он категорически отказался упомянуть, что поваром была женщина. Это странно, потому что, когда шеф-повар — мужчина, Бруни часто сочиняет песни и танцует об этом ».
Большинство людей, в том числе и я, сочли тираду Макнелли ошибочной: в ответ на одну звезду Моранди (шеф-повар — женщина) она прозвучала как кислый виноград.Тем не менее, поднятые в нем вопросы важны: почему у женщин-поваров в Нью-Йорке нет большего количества звезд? Это сексизм или женщины-повара просто не стремятся к тем же высотам, что и их коллеги-мужчины? Что происходит?
Насколько я понимаю звездную систему, четырехзвездочные рестораны должны предлагать все, что можно предложить, когда дело доходит до изысканной кухни — звездное обслуживание, красивая обстановка и высококлассная, инновационная, захватывающая дух еда. Четырехзвездочный ресторан должен постоянно работать на полную мощность; он должен преуспевать во всех отношениях, чтобы ресторан преуспел.А поскольку все четырехзвездочные рестораны очень похожи (Жан-Жорж, Даниэль, Ле Бернардин), легко судить о пригодности других звездных встреч по тому, насколько они близки к идеальному ужину.
Анниса — двухзвездочный ресторан Аниты Ло на Барроу-стрит — становится очень близко. Я ел там впервые вчера вечером с моими друзьями Лорен и Джули, и наша еда была восхитительной во всех смыслах, которые могут быть восхитительны в ресторане. Обслуживание было образцовым, обстановка была прекрасной, а еда была экстраординарной.Возьмем, к примеру, это первое блюдо: обжаренная фуа-гра с суповыми клецками и хикамой:
Это блюдо стало триумфом сразу на нескольких уровнях. Во-первых, исполнение было безупречным. Вареники были приготовлены идеально, соотношение фуа-гра, пельменей и бульона было идеальным. Во-вторых, это было невероятно креативно, новаторски и увлекательно. Он смешал незнакомое со знакомым, уличную еду с изысканной кухней. Как конец хорошей книги или пьесы, это было удивительно и неизбежно: у меня во рту был катарсис.
Мое блюдо было не менее захватывающим — телятина с телятиной телятиной:
Я ел сладкое в другом месте, но никогда не ел такого восхитительного хлеба, как этот. Это были хрустящие карамелизованные очаги сытного мяса. Телятина была прекрасно приготовлена, как вы можете видеть на картинке. А капуста представляла собой прекрасный растительный контраст; соус был фруктовый — ревеня, если я правильно помню, — и все вместе это было великолепным опытом. Меня недавно спросили, что я хочу в последний раз, и если бы это было то, что мне подали, я был бы счастлив умереть.Только на десерт я бы хотела:
Это чизкейк из козьего сыра с засахаренной свеклой. Посмотрите, как красочно и изобретательно: это наводит на мысль о Майами или Марди Гра. А потом был пудинг из макового хлеба с лимонным творогом, который был не менее восхитителен. Эти десерты восхитительны, как и вся еда. Так почему же у Аннисы нет трех звездочек?
Я хочу серьезно отнестись к этому вопросу. Я не хочу принимать решение о том, что Анниса заслуживает трех звезд по политическим причинам, не принимая во внимание то, что я знаю о том, как присуждаются звезды.К счастью, Фрэнк Бруни дал нам план того, что делает трехзвездочный ресторан трехзвездочным в своем повторном обзоре 11 Madison Park.
Он пишет: «Я дал Eleven Madison две звезды в феврале 2005 года, и, хотя обычно я не стал бы так быстро повторять отзывы о ресторане, еда г-на Хамма — не новая сервировка стола и не измененное освещение — заставили меня это сделать. Я не могу есть говяжью вырезку в бордельском соусе с таким густым вкусом кабачков — это лекарство — и молчи. Я не могу нарезать такую безупречно прожаренную утку — шикарно, но не слишком сладко, с лавандой и медом — и замолчать.Это было бы нарушением долга. Это было бы просто подло.
Итак, Bruni впечатляет улучшенными характеристиками. Все сводится к еде, и в этом есть смысл. В архиве New York Times есть только небольшая аннотация об Аннисе, а не полный обзор, поэтому трудно понять, для чего она была сделана. В рекламном объявлении говорится: «Мисс. Ло без напряжения тянется к идеям и влияниям. Во всем ее приготовление определяется хорошим вкусом и здравым смыслом. Рыба непогрешима у Аннисы.”
Так что пошло не так? Или что-то пошло не так? Может быть, Анита Ло не стремится быть трехзвездочным шеф-поваром. Конечно, ее ровесница Габриель Гамильтон — нет. Как процитировал Фрэнк Бруни в его обзоре Prune с одной звездой, Гамильтон написал в эссе «Еда и вино»: «Мне нужен был скромный способ проскользнуть в неглубокую часть бассейна ресторанов Нью-Йорка. Я хотел готовить для своих соседей ».
Может быть, это все, чего хочет Анита Ло. Анниса определенно чувствует себя соседкой по соседству.Но я подозреваю, что мисс Ло хочет большего. Она надрала Марио Батали задницу на Iron Chef America, а Батали — трехзвездочный шеф-повар дважды (Баббо, Дель Посто). Она была претендентом на кухню в Белом доме; она была шеф-поваром года по кулинарии и вину. Она имеет в виду бизнес, и она, возможно, женщина-повар, которая лучше всех подготовлена к тому, чтобы изменить гендерную парадигму, как она сейчас существует для поваров в Нью-Йорке (и в других местах): как уместно, что Анниса означает «женщины» по-арабски.
Надеюсь, что Бруни скоро навестит Аннису.Для него это прекрасная возможность оспорить (или, по крайней мере, отреагировать) на утверждение МакНелли о том, что он сексист, и еще лучшая возможность для Ло получить дополнительную звезду, которую она так заслуживает.
Leave a Reply