Содержание
Виды французского маникюра | siderius
Лидером ногтевой индустрии и, пожалуй, классикой (наподобие алой помады) на многие годы является французский маникюр. Это не удивительно. Французский маникюр – это одновременно эталон универсальности и безграничное поле для фантазии, которая не выходит за рамки элегантности и женственности. Этим и объясняется его огромная популярность среди представительниц прекрасного пола.
Французский маникюр можно смело сделать для любого случая: свидание, деловая встреча, торжество или корпоратив. Поверьте, такой маникюр везде будет уместен. Важно лишь правильно подобрать его «исполнение», правильно его обыграть. Какой маникю сделать – выбирать Вам. А мы с радостью представим основные виды французского маникюра.
1. Бесподобная классика
Классический френч – самый известный в мире дизайн ногтей. Практически каждая девушка хоть один раз пробовала делать классический французский маникюр. Белоснежная линия улыбки на нежно-розовом или бежевом полотне – пик элегантности. Не зря говорят, что «все гениальное – просто». К этом можно добавить: все гениальное и прекрасное – просто.
2. Черный френч
Казалось бы, обратная сторона всеми любимой классики. Однако в линейке французского маникюра черный френч можно смело назвать классикой № 2. Как и ногти с белым кончиком, черный станет отличным вариантом для каждого дня и разных событий. Выглядящий элегантно, богато и даже в некоторой степени по-королевски, он требует безупречного внешнего вида, четко-очерченных линий, и достаточно длинных ногтей.
3. Цветной френч
Любители экспериментов найдутся всегда. По всей видимости, кто-то посчитал классический дизайн скучным и предложил миру ногтевого дизайна новые идеи французского маникюра, где линия улыбки окрашивалась в яркие цвета без ограничений по палитре. Модную тенденцию быстро подхватили, и этот тренд активно разнесся по миру под названием «цветной френч». Что ж, смелый и экстравагантный маникюр, который может удачно дополнить повседневный образ.
4. Френч-миллениум
На линии улыбки эксперименты не закончились, поэтому не осталось без внимании еще одно стильно решение – декорирование маникюра блестками. Такой вид французского «нейл-арта» получил название «френч-милленим». Мерцающая линия улыбки – яркое и стильное дополнение любой вечеринки.
5. Фан-френч
Пожалуй, это наиболее яркий и смелый представитель французского маникюра. Для декорирования ногтя уже недостаточно просто белой или цветной «улыбки». Фан-френч – это маникюр, для которого используются самые разнообразные материалы: стразы, фольга, сухоцветы, слюда и множество других вариантов, которые придут в голову клиенту или мастеру.
6. Экспериментальная форма улыбки
На смену экспериментам с материалами и цветом приходят вариации линии улыбки. Вместо классической дуги в нестандартном маникюре ноги украшаются V-образной, скошенной, диагональной, волнообразной и другими формами. Это выглядит весьма оригинально и стильно, поэтому представители нейл-арта регулярно придумывают новинки в данном направлении
7. Френч-«перевертыш»
Его еще называют лунным маникюром, где кончиком ногтя считается его основание, таким образом, белым цветом красят линию «улыбки» у основания ногтя (лунку), а всю его поверхность черным или другим понравившимся вам цветом.
Французский маникюр вывел ногтевую индустрию на новый уровень, который имеет свою эстетику и правила. И, теперь, главное правило нового френча – это полное отсутствие правил! А чтобы дать волю свой фантазии и научиться делать творить настоящее искусство, записывайтесь на курс «Ногтевой дизайн» или другие курсы Школы красоты в образовательный центр «Сидериус». Творите и давайте волю своему безграничному креативу!
Метки: гель лакдизайн ногтейкурсы маникюраманикюрногтифранцузский маникюршеллак
Виды френча. Наиболее актуальные варианты
4 октября 2020
Kdpconsulting.ru
Французский маникюр или френч считается одним из самых стильных видов дизайна ногтей. Он пользуется огромной популярностью у женщин во всем мире. О его наиболее актуальных видах расскажет эта статья. Классический вариант
Фото: Kdpconsulting.ruKdpconsulting.ru
Одной из причин, по которой многие дамы и девушки предпочитают французский маникюр, является его максимальная естественность, благодаря которой он уместен как в офисе, так и на торжественном мероприятии.
Видео дня
Классический вариант френча предполагает окрашивание верхнего края ногтей белым цветом. Такой дизайн позволяет им выглядеть ухоженными и здоровыми. Виды белого френча
Человеку свойственно стремиться к переменам. Особенно это касается женщин. Если вы не хотите отказываться от любимого варианта дизайна ногтей, то можете выбрать что-то более свежее. Например, сегодня в моде такие виды френча, как «кружевной» или «двойной».
В первом случае «улыбка» (белый верхний край) делается не сплошной, а выполняется в виде тонкого орнамента. Во втором — белым цветом покрывается также и лунка ногтя. Кроме того, придать классическому френчу праздничный вид можно, наклеив стразики или нанеся тонкую полосочку серебряного лака с блестками между «улыбкой» и незакрашенной областью ногтя.
Как вариант можно предложить также сделать классический французский маникюр на 4-х пальцах каждой руки, а указательные украсить кружевным узором или закрасить белым лаком полностью.
Цветной френч
Если классика вас не устраивает, то идея французского маникюра может использоваться и для создания яркого дизайна. Например, оригинально смотрятся цветные виды френча на ногтях. Для этого подойдут любые лаки насыщенных оттенков.
Некоторые дизайнеры идут еще дальше и предлагают закрашивать кончик ногтя каждого пальца в другой цвет или даже выполнить улыбку в 3Д-стиле. Такой френч (виды дизайна в объемном варианте см. на фото) подходит молодым девушкам. Он хорошо будет выглядеть и на отдыхе. Однако такой нейл-арт не стоит выбирать солидной даме или сотруднице офиса серьезной фирмы. Френч и нарощенные ногти
К сожалению, не каждая девушка имеет идеально красивые от природы руки. Прежде всего это относится к форме ногтей, которые нередко далеки от совершенства. Кроме того, многие представительницы прекрасного пола не могут отрастить их до нужной длины. Конечно, бороться с ломкостью и замедленным ростом ногтей нужно, применяя различные маски и включая в свой рацион продукты, богатые кальцием. Однако есть решения, позволяющие украсить свои руки немедленно.
В частности, широкое распространение получило наращивание ногтей акрилом или гелем. После таких процедур прекрасно смотрятся любые виды френча. Благодаря тому, что нарощенные ногти обычно бывают длиннее естественных, на них можно сделать необычный французский маникюр. Ведь в таком случае у мастера «холст» большего размера, чем обычно. Виды френча на нарощенных ногтях
К числу популярных вариантов, актуальных в нынешнем году относятся: Френч в стиле «Миллениум». Он накладывается с помощью глиттера, которым покрывают свободный край ногтя.
Твист-френч. Для создания этого варианта нейл-арта «улыбку» делают, нанося на верхний край ногтевой пластины несколько полосок лаками разных цветов так, чтобы в итоге получилась радуга. Они могут быть четкими или плавно переходить друг в друга.
Авангардный нейл-арт в стиле френч. Неплохо смотрятся и авангардные варианты. Например, на верхнюю часть ногтя можно нанести несколько четырехугольников разных ярких цветов с тонкими черными контурами. Они должны быть расположены так, чтобы нижний край «улыбки» был в виде ступенек.
Металлический вариант. Великолепно будет смотреться французский дизайн, создаваемый с использованием серебряного или золотистого лака. Кончики ногтей в таком случае будут выглядеть как хромированные или позолоченные и давать зеркальное отражение.
Этно-вариант. Такой французский маникюр подразумевает создание по краю ногтя тонкой полоски в виде этно-орнамента. Это может быть как рисунок под гжель и хохлому, так и декор по африканским или арабским мотивам.
Горошек. Этот вариант дизайна достаточно симпатичный, особенно если правильно подобрать цвета. К числу наиболее привлекательных относятся классические сочетания белой или черной полоски с ярко-красными горошинами. Для того чтобы сделать маникюр более озорным, можно украсить один из ногтей изображением бантика в такой же горошек.
Леопардовый френч. В числе актуальных вариантов французского маникюра относится нанесение по верхнему краю ногтевой пластины рисунка, напоминающего тот, что украшает шкуру представителей семейства кошачьих. Это может быть гепардовый, тигриный или леопардовый принт. Оформление линии «улыбки»
Создать модные виды френча можно, и используя тематический дизайн для нижней линии. Например, на ней можно нарисовать усы, как у Эркюля Пуаро, бантик, снежинку и пр.
Допустимы различные эксперименты и с контурами «улыбки». Так как сегодня многие всемирно известные мастера предлагают затачивать ногтевую пластину, придавая ей заостренную форму, линию цветной полоски на верхнем краю можно делать такой же.
Теперь вы знаете, какие виды френча актуальны сегодня. В любом случае, мода в сфере маникюра сегодня достаточно демократична и не предполагает строгого диктата, поэтому не бойтесь смелых экспериментов, которые помогут вдохнуть новую жизнь в традиционный френч.
Сделай сам,
Какие 9 типов французского языка используются во всем мире?
Голос за кадром
Дэвид Чиккарелли
25 июля 2018 г.
Языки, на которых говорят во многих странах и городах по всему миру, обладают различными нюансами и разговорными выражениями, которые уникальны для каждого региона, и французский язык тому пример.
Во всем мире проживает много франкоговорящих (французский язык является шестым по распространенности языком), но каждая из этих отдельных групп имеет свои уникальные акценты и диалекты.
Важно понимать различные акценты и изучать различные типы французского языка, на котором говорят за границей, чтобы точно представить голос вашей целевой аудитории (как клиента) и убедиться, что вы обеспечиваете лучшее, наиболее достоверное чтение (как актёр озвучивания). Как правило, зрителям нравится слышать голоса, которые звучат как их собственные, и лучший способ добиться этого — аутентично звучать как голоса, которых вы пытаетесь достичь.
Вот 9 основных типов французского языка, на которых говорят во всем мире, а также страны, в которых на них говорят, с полезными советами франко-канадских артистов озвучивания, Евы Лантье и Кэти Креньо. Примечание: этот список не является исчерпывающим, и в этих регионах и во всем мире существует множество других акцентов и диалектов французского языка.
Типы французского языка
Европейский Французский
1. Регион: Париж
Парижский французский считается стандартным типом французского языка, на котором говорят во всем мире, и, как правило, это диалект, которому учат тех, кто хочет изучать французский как второй язык. Его часто называют стандартным французским или международным французским, и эти фразы часто используются как синонимы.
Парижский французский отличается от других типов французского языка тем, что говорящие, как правило, усваивают английские слова как часть своего диалога (например, le крайнего срока — переводится как «крайний срок»), а также в других частях мира на нем говорят немного быстрее, чем на французском.
В парижском французском языке также часто используются более восторженные фразы, такие как mais c’est énorme! («это фантастика»).
Многоязычная актриса озвучивания Кэти Креньо отмечает, что «все носители французского языка и некоторые франкоговорящие люди способны различать региональные французские акценты». Она замечает, что когда клиенты, не говорящие по-французски, спрашивают парижский французский, они обычно имеют в виду международный/стандартный французский, на котором часто говорят в Париже.
Различие между другим французским акцентом, характерным для региона, и парижским французским языком заключается в том, что он следует строгому набору правил, которым обучают учреждения. «Международный французский — это тот, который вы изучаете в процессе обучения. Международный французский относится к официальному реестру, — говорит Кэти.
Простой трюк для тренировки слуха, чтобы научиться различать различные французские акценты мира: «Слушайте радио- и телепрограммы из франкоязычных стран. Коммерческая реклама кажется менее стандартизированной и, как правило, использует некоторые местные/региональные диалекты», — советует Кэти. «В несколько кликов в Интернете вы можете услышать все языки мира».
2. Регион: Юг Франции
На юге Франции, особенно в Марселе, вы услышите другой тип французского языка, который называется Marseillais. Этот вариант французского языка упоминается как имеющий южный акцент и характеризующийся открытыми и уникальными ритмическими интонациями. На марсельском языке, как правило, говорят очень быстро, и его может быть трудно понять нетренированным ухом. Выражение «eh» часто добавляется в конце предложений, произносимых жителями Марселя, что отличает их от других франкоговорящих.
Акцент вполне отличим от других французских акцентов, и некоторые слоги произносятся более выразительно, чем другие. Например: хлеб и вино произносятся не как «боль» и «вин», а скорее как «панг» и «ванг». И каждый слог четко произносится, включая последнюю букву «е», так что «Франция» становится «Француз-эр».
Пример: эта новость о марсельском акценте
3. Регион: Бельгия
Почти половина населения Бельгии говорит по-французски. Вы заметите, что французский язык в Бельгии звучит немного по-другому, так как он также находится под влиянием нидерландского — официального языка Бельгии. Несмотря на это влияние, бельгийский акцент по-прежнему очень похож на французский из-за близости стран.
Однако франкоязычные жители Бельгии используют несколько иные слова как часть своего словарного запаса (например, число 70 в Бельгии — это septante и soixante-dix в стандартном французском языке).
Североамериканский французский
4 и 5. Регионы: Квебек и Нью-Брансуик
.
В Восточной Канаде в основном говорят на двух типах французского: на французском в Квебеке (или квебекском французском) и французском на морском побережье, известном как акадский французский.
Хотя грамматика и письменные выражения в акадском французском и квебекском французском такие же, как в стандартном/международном французском, различия в акцентах действительно можно услышать на разговорном уровне.
Франко-канадская певица Ева Лантье говорит, что гласные — это то место, где вы больше всего услышите разницу между стандартным французским и квебекским французским.
«В квебекском французском гласные с носовой интонацией еще более назальные. Звук «un» практически исчез из стандартного французского языка, но на нем все еще говорят в квебекском французском. Высокие гласные i, u, и ou произносятся как расслабившиеся при использовании в закрытых слогах квебекского французского языка. В стандартном французском языке гласные, которые три века назад имели длинное произношение, больше не используются, но в квебекском французском это старое произношение остается. Например, такие слова, как «mâle» и «mal», «pâte», и «patte», «faite» и «faites», « maître » и «mettre» , звучат практически одинаково в Metropolitan. Французский, хотя и не на разговорном квебекском французском, — говорит Ева.
«Еще один характерный вариант произношения в квебекском французском языке — это то, как буквы «D» и «T» произносятся как «Dzz» и «Tss», когда они стоят перед гласными «u» и «i». Это произношение часто переносится. в формальной речи, где его нет ни на одном уровне речи столичного французского», — продолжает она.
Однако Ева отмечает, что когда на квебекском французском говорят неформально , различия между этими двумя вариантами французского языка становятся очевидными, и их довольно легко отличить друг от друга.
Квебекский французский: актер озвучивания Ева Лантье
youtube.com/embed/ErdmknyMpl4?feature=oembed» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»>
6. Регион: Луизиана
В американском штате Луизиана на распространенной версии французского языка, называемой луизианским креольским или просто креольским языком, говорят всего около 10 000 человек. Из-за этого числа креольский язык считается вымирающим.
Это язык, представляющий собой смесь французского и африканского языков, поэтому его звучание сильно отличается от стандартного французского.
Африканский французский
7. Регион: Гаити
Французский с Гаити считается французским языком Карибского бассейна. Он отличается от стандартного французского, поскольку представляет собой смесь африканских языков, а также других языков, привезенных во время колониального правления, включая испанский и португальский.
В стандартном французском и креольском языках есть похожие звуки, однако слова пишутся по-разному (например, слово «да» — это «oui» в стандартном французском и «wi» в креольском).
Пример: Голосовой талант Кэтлин Гонсалес
8. Регион: Алжир
Французский язык в Алжире находится под сильным влиянием арабских слов и произношения. Общей чертой алжирского французского языка является свернутая буква «р».
Хотя многие слова и грамматика похожи, именно акцент отличает французский язык, на котором говорят в Алжире, от стандартного французского.
9. Регион: Демократическая Республика Конго
Французский язык, на котором говорят в Конго, часто укорочен и представляет собой смесь нескольких различных местных языков, что неудивительно, учитывая, что в Конго говорят на более чем 200 различных диалектах.
Пример:
Французские акценты мира
Список французских акцентов, рассмотренный в этой статье, не включает все различные типы французских акцентов и диалектов, на которых говорят во всем мире.
Тем не менее, важно замечать различия между разными французскими акцентами, чтобы при приеме на работу вы знали, к чему прислушиваться, чтобы вы могли нанять для своего проекта самого подлинного франкоговорящего таланта озвучивания.
Для актеров озвучивания Ева рекомендует, чтобы даже если ваш разговорный французский (который может не быть вашим родным французским) был убедительным, вы должны оставить это настоящие аутентичные носители языка для прослушивания для таких вакансий.
«Лично я, даже если мой европейский французский достаточно убедителен (по крайней мере, так мне сказали люди, которых я встретил во время пребывания в Париже), я предпочитаю направлять клиентов, ищущих европейский французский, к моим уважаемым зарубежным коллегам. Эти клиенты всегда благодарны мне за это. Некоторые из них даже позже возвращаются для канадско-французского проекта», — говорит она.
Кэти разделяет подобное мнение. «Согласно моему опыту, помимо действительно специфических персонажей (видеоигры, приложения и т. д.), вы не можете имитировать региональный акцент, кроме как для проектов более пародийных или с короткими сценариями, [и казаться] достоверными и убедительными для целевой аудитории», — советует она.
В идеале, как озвучивающий талант, вы хотите убедиться, что вы лучше всего подходите для работы, а как клиент вы хотите убедиться, что вы нанимаете наиболее аутентично звучащих артистов озвучивания, чтобы избежать стереотипов и недостоверности.
Об актерах озвучивания Рекомендуемые
Ева Лантье
Ева в последнее десятилетие полностью посвятила себя озвучиванию. Дружелюбный и искренний, ее голос — удачное сочетание корпоративного стиля и аутентичности соседской девушки. Среди ее клиентов Microsoft, Nintendo, American Express, Toyo, Pfizer, Toshiba и Royal Bank of Canada. До того, как она стала артисткой озвучивания, она некоторое время работала ассистентом в студии звукозаписи, поэтому она понимает проблемы современного аудиопроизводства: стабильное, качественное исполнение; бесшумная, профессиональная запись; быстрое оформление и отличное общение. И она любит исследовать различные способы доставки сценария, чтобы найти , который действительно работает. Вы можете найти Еву в Интернете на ее веб-сайте по адресу evelanthier.com.
Кэти Креньо
Всегда страстная и очарованная языком, вокалом и звуками, для Кэти было немыслимо, что она не сделает это своей профессией. Она решила полностью воплотить свою страсть в жизнь, создав Vox Volubilis, предложив сначала публичные чтения, а затем, следуя многочисленным просьбам клиентов, она разработала компонент озвучивания, а совсем недавно — услугу вокального дизайна. Вы можете найти Кэти в Интернете по адресу: voxvolubilis.com.
Дэвид Чиккарелли
Дэвид Чиккарелли — основатель и главный исполнительный директор Voices. Как генеральный директор он отвечает за определение видения, реализацию стратегии роста и ежедневное управление компанией. Он был финалистом премии EY «Предприниматель года» и премии «Канадский новатор». Он часто пишет о своем предпринимательском пути в Wall Street Journal, Entrepreneur, Forbes и для M. I.T. Исполнительное образование. Он с отличием окончил Институт звукозаписывающих технологий Онтарио и является выпускником Гарвардской школы бизнеса.
Поздоровайтесь с 7 различными типами французского языка сегодня!
Мелоди Табатабаян
Последнее обновление:
Французский язык — это лингвистический центр.
En fait (фактически), до Второй мировой войны французский язык был lingua franca (основным языком) в мировой политике, дипломатии, экономике и культуре.
Это глобальное господство, подкрепленное распространением французского языка на европейском континенте и несколькими колониальными владениями Франции до 60-х годов, распространило язык на пять континентов, что делает его действительно чрезвычайно динамичным языком!
Если вы изучаете французский язык, вы, возможно, в основном слышали стандартный французский (например, когда слушаете радио), который, к лучшему или к худшему, соответствует francilien, или парижскому столичному акценту.
Тем не менее, непродолжительное путешествие через европейские, африканские и североамериканские границы не только познакомит вас с несколькими франкоязычными сообществами, но и с различными типами французского, на которых говорят в современном мире… et il y en a plusieurs )!
Французский язык принадлежит к индоевропейской языковой семье и происходит от латинского и греческого, а также от германских языков, причем английский является его ближайшим членом германской семьи.
Итак, что все это значит для вас?
Что ж, раз вы говорите по-английски, вы более чем способны стать превосходным носителем французского — эти два языка — давние родственники!
Это также означает, что независимо от того, интересуетесь ли вы французским языком или уже начали его изучать, вам будет полезно изучить все разновидности французского языка. В зависимости от ваших интересов, ваших карьерных амбиций или того, куда вы хотите поехать, вы можете даже сосредоточиться на определенном виде французского языка.
Но прежде чем мы с головой погрузимся в этот языковой бассейн, давайте сделаем краткий исторический обзор корней французского языка на его родине, в сердце Франции, более известном как Л’Иль-де-Франс , или современный день Парижский район и его окрестности.
Скачать:
Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы
можно взять куда угодно.
Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Корни современного французского языка
Когда-то французский язык был лишь одним из нескольких местных языков, на которых говорят в современной Франции. Если быть точным, на нем строго говорили francilien элиты, проживающие в районе Иль-де-Франс Париж. Французский существовал наряду с другими распространенными языками, такими как баскский и каталанский, на котором говорят (и до сих пор говорят) на юге, бретонский, на котором говорят на западе, и эльзасский, на котором говорят на востоке на границе с Германией.
Важно отметить, что, хотя сегодня во Франции продолжают говорить на всех этих местных языках, число носителей языка невелико, поскольку французский язык существует как единственный официальный язык Франции в соответствии с конституцией и как таковой является языком обучения. в школе.
Это связано с тем, что в какой-то момент политическая и экономическая элита, в основном парижская монархия, решила, что пришло время проявить свою власть за пределами Парижа, но обнаружила, что одним из главных препятствий на пути к этому действительно были языковые барьеры во Франции. Вскоре после этого королевским указом их язык (тогдашний langue francilienne) , чтобы распространить свое влияние на всю Францию.
Однако французский язык действительно стал национальным языком Франции после Французской революции. Это было направлено на создание национальной идентичности, а также на внедрение ценностей новой Французской республики в национальную систему образования. В это время лица, говорившие на региональных языках, подвергались суровому наказанию за попытки продвигать исключительное использование французского языка.
На протяжении столетий франкоговорящие люди создавали общины по всей Европе за пределами francilien граничит, а именно с современной Бельгией, Швейцарией и Люксембургом. Но французы также ушли за границу.
Французский язык выходит за границу
Французский язык начал распространяться на пяти континентах вместе с французским колониализмом. Первым поселением франкофонов за пределами Европы было Новая Франция (Новая Франция) в Восточной Канаде в 1500-х годах, где французский язык остается официальным языком и сегодня. Как ни странно, в какой-то момент истории французский язык, возможно, был более широко распространен в Nouvelle France , чем во Франции, из-за лингвистической битвы, которая велась за господство французского языка против других местных языков.
Помимо поселения в Нувель-Франс, французский язык оставил самый большой языковой след на африканском континенте , где в настоящее время на французском языке говорят во многих странах и где, по оценкам, 80% франкоязычных людей будут проживать к 2050 году.
По мере того, как французское колониальное правление на континенте продлилось более века, французский язык взял в свои руки жесткий контроль за счет других местных языков, и сегодня французский язык продолжает оставаться языком администрации и правительства в нескольких африканских странах.
Хотя трудно назвать точное число, по оценкам Francophonie, на французском языке говорят примерно 274 миллиона человек во всем мире, в основном в Западной Европе, Восточной Канаде, Северной и Центральной Африке. История французского языка хорошо изучена и имеет отношение к современной политике (узнайте больше о его истории здесь, а также о французах и эволюции их языка).
Хорошо, а теперь убери учебники по истории и достань наушники. Со всеми этими разговорами о французском разнообразии, чем именно отличаются все эти типы французского языка? Вот в чем дело: если вы новичок, все эти типы французского языка могут звучать для вас примерно одинаково, то есть в основном иностранно и непонятно. Однако если вы обучаетесь выше среднего или продвинутого уровня, вам, возможно, будет легче услышать различия.
В любом случае, мы собираемся научить вас слышать различные звуки, которые сегодня существуют во франкофонии, и совершим своего рода экскурсию по французскому языку! Давайте нырнем прямо, хорошо?
Скажите «Добрый день» 7 различным типам французского языка, на которых говорят сегодня!
Давайте начнем с прослушивания забавного видео, в котором рассказывается о множестве оттенков и цветов французского языка по всему миру. Это видео французской сестры и брата, которые пытаются имитировать разные акценты в разных ситуациях из регионов Франции, в том числе Бретань и Марсель, а также франкофоны за пределами Франции, включая бельгийцев, квебекцев и швейцарцев. В качестве дополнительного удовольствия они также делают иностранные акценты на французском языке, в том числе на итальянском и американском (в 13:07)! Эти двое довольно талантливы, и в начале видео говорят, что их намерения никогда не в том, чтобы оскорблять акценты, а скорее в том, чтобы исследовать множество способов, которыми мы можем услышать французскую речь во всем мире.
Теперь, когда вы вкратце ощутили комедийный вкус глобальных франкоязычных акцентов, давайте начнем конкретизировать, начав не с чего иного, как с места рождения самого языка.
1) Французский из Франции
Когда мы говорим «французский из Франции», большинство людей имеют в виду парижский акцент, но на самом деле французский язык из Франции сам по себе разнообразен и красочен. В этом видео показаны 28 различных акцентов французского языка из Франции, и многие французские комики используют этот диапазон в качестве материала для скетчей, чтобы развлечь франкоязычную публику.
Франция сама по себе является очень централизованной страной, и поэтому тип французского языка, на котором говорят в Париже и его окрестностях, важен для вас, чтобы вы могли распознать его как франкоговорящего. Это видео познакомит вас с типичным парижским выражением лица.
Обратите особое внимание на эти три:
- la meuf (девочка/телка)
- le mec (парень/чувак)
- mais c’est énorme ! (это фантастика!)
В Париже вы услышите их partout (везде)! Вы также заметите две особенности парижского французского: это быстрый и очень выразительный . Некоторые даже утверждают, что это слишком много. Все genial, énorme, trop bien (отлично, фантастично, просто великолепно) и так далее!
Теперь зацените тех же парижан, на этот раз за работой. Если вы посмотрите это видео, то сразу заметите вторжение английских слов в повседневный рабочий язык:
- крайний срок
- без обратной связи
- мозговой штурм
К счастью для вас, если вы когда-нибудь поедете работать в Париж, вы уже будете знать половину слов!
Теперь давайте сделаем небольшой крюк и направимся на юг Франции, в город Марсель, где другой тип французского, или Марсель , можно услышать. Этот тип языка часто упоминается французами как южный акцент и характеризуется своей уникальной тональностью и открытой ритмической интонацией.
Marseillais также произносится очень быстро и для нетренированного уха очень трудно понять, как для англоязычных, так и для франкоязычных! Этот молодой Марсель страстно высказывает свое мнение о парижанах, которые приезжают в Марсель и жалуются, что там слишком жарко. Вы заметите, что многие слова mangés (буквально «съеденный»), или с обрезанными концами, и что выражение eh добавляется в конце фраз.
Возвращаясь на север и покидая Францию, давайте посетим ее близлежащих франкоязычных соседей, а именно les Belges (бельгийцы).
2) Француз из Бельгии
Около 45% бельгийского населения говорит по-французски, так что это крупная европейская франкоязычная страна. Таким образом, у него есть свой уникальный способ говорить на языке!
Заявлено, что это видео охватывает 10 различных акцентов бельгийского франкоязычного языка. Вы сразу заметите, что они звучат тверже, чем тот французский, который мы слышим во Франции: в основном это связано с влиянием голландского языка, на котором также говорят в качестве официального языка в стране. Вообще говоря, бельгийский акцент все еще очень похож на французский акцент из-за явной близости двух стран.
Par contre (однако), у них разный словарный запас и другой способ счета.
Возможно, одним из самых любопытных слов в бельгийском французском языке является une Chope , что переводится как пиво или напиток. Любопытно, что глагол измельчитель в парижском французском означает «схватить» или «получить», что облегчает вам запоминание!
3) Французы из Швейцарии
Швейцария – рай для полиглотов, где французский, итальянский и немецкий языки являются официальными государственными языками. Коренные франкофоны составляют около 20% населения Швейцарии. Подобно политической позиции страны в мире, швейцарский акцент довольно нейтрален, так как нет заметной разницы. Многие лингвисты утверждают, что это стандартный французский язык, то есть то, что вы слышите по радио.
Послушайте эту молодую швейцарскую девушку , которая очень похожа на молодую француженку, но обсуждает множество различных выражений, используемых в швейцарском французском языке. Вы также оцените, что швейцарские франкофоны, как правило, говорят немного медленнее, чем их французские коллеги, что дает более расслабленную интонацию.
Хорошо, теперь берите свои сумки, потому что мы направляемся далеко и прямо в мир разнообразия и иммиграции, в Америку! Чтобы начать наше путешествие по франкоязычной Америке, давайте отправимся в первое французское поселение на континенте, La Nouvelle France , т. е. Восточная Канада (в основном провинция Квебек).
4) Французы из Восточной Канады
На французском говорят в Восточной Канаде с начала 1500-х годов, и в настоящее время он является родным языком примерно для 95% населения Квебека, а также для части населения двуязычной провинции Нью-Брансуик на атлантическом побережье. Эти варианты французского языка не отличаются по грамматике или письменному выражению от своих европейских аналогов, но отличаются ли они на разговорном уровне!
Возможно, наиболее известным и цитируемым акцентом франкоязычной Америки является квебекский акцент, возможно, из-за его приятного и очаровательного тона. Лингвисты часто утверждают, что французский язык из Квебека действительно является культурным достоянием франкофонии, потому что он сохраняет большую часть синтаксиса и фонетики старого французского языка.
Послушайте, как эта молодая девушка рассказывает о квебекской идентичности вместе с распространенными выражениями. Если вам сложно следовать этому, вы можете взглянуть на это «Québécois pour les nuls» (Квебек для чайников) видео, чтобы освоиться.
Еще один интересный тип французского языка, развившийся в Восточной Канаде в провинции Нью-Брансуик, расположенной на морском побережье, — это акадский французский. Акадский французский имеет выраженную англоязычную тональность, и часто эти два языка смешиваются вместе. Во-первых, послушайте акадский акцент (совет: включите субтитры), а если этот тип французского вам покажется интересным, послушайте, как эти два молодых академика объясняют историю своего языка.
Вы заметите влияние английского языка на квебекский французский, как в словах:
- блондинка (подруга)
- приятель (парень)
- c’est cute (это мило)
- c’est le fun (это весело)
Примечание. Никогда не используйте слово meuf (девушка) в Квебеке, как во Франции, так как оно считается довольно вульгарным при обращении к женщине – лучше выбрать la fille .
Теперь мы не можем покинуть Америку, не выделив наших франкоязычных друзей на юге, les Haitiens (гаитян)!
5) Француз из Гаити
Гаитянский французский обычно называют карибским французским, и, как вы увидите позже, его интонация похожа на западноафриканский французский из-за его смешения с африканскими языками и диалектами, хотя трудно точно определить эти лингвистические корни из-за истории рабство на острове.
Французский язык является официальным языком Гаити, но если вы когда-нибудь побываете в стране, вы быстро заметите, что гаитянский креольский, смесь африканских языков, привезенных во время колониального правления, испанский, французский и другие языки, безусловно, является популярным языком. на улицах.
Послушайте выступление по гаитянскому радио. Если вам интересно узнать о гаитянском креольском языке, послушайте и узнайте здесь. Вы не сможете полностью понять, но вы сразу же выберете французскую лексику из предложений.
Говоря об африканских корнях гаитянского французского, давайте перейдем к самому корню африканского континента, где французский язык является официальным более чем в дюжине стран. Невозможно подробно рассказать об африканском французском языке в одном посте, учитывая его глубину и огромное разнообразие. Однако давайте рассмотрим две страны, в которых говорят на двух подгруппах французского языка во франкоязычной Африке.
Во-первых, давайте рассмотрим магрибский, или североафриканский французский язык, на котором говорят в Тунисе, Алжире, Марокко и даже Египте. Чтобы дать вам пример такого типа французов, давайте поближе познакомимся с Алжиром, самой большой страной на континенте.
6) Француз из Алжира
Алжир неразрывно связан с Францией вековым колониальным господством и алжирской войной за независимость, которая велась с Францией в течение восьми лет (1954-1962). В результате французский язык оставил свое влияние.
Возможно, наиболее заметной особенностью магрибского французского языка является влияние арабского языка на произношение, а также использование арабских слов во французских предложениях и наоборот.
Послушайте это интервью и оцените сами. Многие также говорят, что гортанная фонетика арабского языка оказывает явное влияние на североафриканский французский язык.
7) Француз из Демократической Республики Конго
Еще одним важным типом французского языка является тот, на котором говорят в Центральной Африке, привезенный бельгийской колонизацией, а именно в Демократическую Республику Конго. Тип французского языка, на котором говорят в Центральной Африке, сильно отличается от типа французского языка, на котором говорят в Северной Африке, что имеет смысл, учитывая, что арабский язык в этих странах не очень распространен.
Возможно, колыбелью центральноафриканского французского языка является другая большая страна под названием Демократическая Республика Конго, действительно очень франкоязычная страна.
Многие описывают французов из Конго как немного изменчивых, не беспорядочных, а скорее резких. Предложения, естественно, следуют другому потоку, что объясняется эволюцией французского наряду с другими местными языками в этом районе. Сегодня официальным языком в Конго является французский, но он сосуществует примерно с 242 местными языками… так что можно поспорить, что какое-то смешение произойдет!
Послушайте конголезский французский здесь, а также посмотрите это видео, в котором пожилой конголезец дает интервью.
Конго считается очень важной франкоязычной страной в Африке, так как, наряду с Габоном, оно имеет одну из самых высоких долей франкоязычных стран на континенте.
Чтобы больше узнать о множестве акцентов и типов французского языка на африканском континенте, ознакомьтесь с интервью, в котором комик Омар Дефенцу предлагает свою интерпретацию различных типов африканского французского языка!
Голова кружится?
Возможно, вы и не представляли себе все это многообразие франкоязычного мира, но, честно говоря, это только вершина айсберга!
Вы заметите, что акценты, сленг и то, как мы говорим по-французски, могут меняться, когда мы просто поворачиваем за угол или выходим на другой станции метро.
Leave a Reply