Содержание
ВОЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА —[ Мемуары ]— Чэн Л. Поход на запад
Победа под Цзуньи
Отдохнув 12 дней на севере Гуйчжоу, Красная армия направилась через Тунцзы и Сишуй, переправилась через реку Чишуйхэ (у Тучэна) и двинулась на юг Сычуани.
Уездный город Тунцзы служит воротами из северного Гуйчжоу в Сычуань. Это небольшой город. В последние годы главари гуйчжоуского провинциального правительства и милитаристов были уроженцами города Тунцзы, и поэтому там имеется несколько десятков больших и красивых домов европейского типа. Все эти европейские дома принадлежат военным и гражданским чинам Гуйчжоу. Вокруг этих домов масса низеньких, невзрачных соломенных избушек.
Богато и привольно жили местные военные и политические деятели до прихода Красной армии. Гуйчжоуская же беднота влачила жалкое существование, страдая от голода и нищеты.
От Тунцзы через Лянцунь до города Тучэна (уезда Чишуй) идет большая дорога. Движение по этой дороге чрезвычайно затруднено. Когда мы проходили по ней, был снегопад, люди скользили по гладкой, мокрой дороге. С высокой горы у западных ворот, за городом, я увидел вождя Красной армии Мао Цзе-дуна. Опираясь на палку, он медленно, шаг за шагом, поднимался на гору.
Пройдя дорогу, мы навели пловучий мост из Тучэна и Тайпинду и переправились через реку Чишуйхэ. Мы двигались к югу от Гуйяна и из провинции Гуйчжоу вступили в пределы провинции Сычуань. Пройдя по верхнему течению реки Чишуйхэ, мы направились на запад; здесь нам пришлось двигаться по трудно проходимым тропинкам, подобных мы не встречали ни в Хунани, ни в Гуйчжоу. Особенно опасным и утомительным был отрезок пути в ущельях на расстоянии 30 ли до уезда Вэйсинь в Юньнани. Между двумя высокими скалами пенился водопад. На одной из них была вырублена узенькая тропинка, достаточно было разрушить ее, чтобы преградить дорогу войскам.
Преодолевая бесчисленные трудности, мы добрели, наконец, до уезда Вэйсинь (провинция Юньнань). Прежде этот уезд назывался Чжаси (на границе провинций Юньнань и Гуйчжоу). В Вэйсинь мы вступили 3 января 1935 г. Отдохнув там день, мы двинулись дальше. Климат здесь очень суровый. Когда мы покидали город, падал снег.
В провинции Юньнань большую роль играет национальный вопрос.
Лун Юнь, председатель провинциального правительства Юньнани, и весь высший и средний руководящий состав юньнаньской армии и юньнаньского провинциального правительства происходят из племени ицзя. Они всячески преследуют китайцев. До прибытия красных в Вэйсинь бывший начальник одного из уездов в Юньнани, окончивший Пекинский университет, посетил вождей Красной армии в одном из уездов Юньнани. Он заявил, что готов помочь Красной армии, наступающей на Юньнань, чтобы освободить китайцев от гнета Лун Юня и др. [28]
Придя в этот район, Красная армия проводила агитацию под лозунгом национального освобождения народов и завоевала сочувствие китайцев, мусульманских племен и мяо. Ло Бин-хой{9} был послан Красной армией в районы Бицзе, Сюаньвэй (в Гуйчжоу) и Дунчуань (провинция Юньнань). Здесь он развернул большую работу, благодаря которой 6 тысяч китайцев, мусульман и мяо вступили в Красную армию.
Переход нацменов на сторону Красной армии произвел огромное впечатление на всю провинцию.
Прошел слух, что среди вождей Красной армии есть командир Ло, юньнанец, который вернулся в Юньнань, чтобы прогнать Лун Юня. После этого имя Ло Бин-хоя стало еще более популярным.
Выступая против Лун Юня, против угнетения китайцев, магометан и мяо племенем ицзя, Красная армия (как каждый раз подчеркивали ее руководители) выступает не против всего племени ицзя в целом, а против угнетателей. Она защищает равенство всех наций и ведет борьбу и против китайского шовинизма.
По первоначальному плану Красная армия намеревалась из Вэйсиня продолжать поход на запад и, переправившись через реку Нюланьцзян, войти в Сычуань. Но после однодневного отдыха в Вэйсине она повернула на восток.
Внезапное возвращение Красной армии на север Гуйчжоу было большой неожиданностью для войск гуйчжоуских и сычуаньских милитаристов.
За Красной армией по северному берегу Янцзы двигалась сычуаньская армия, намереваясь устроить нам засаду на берегу реки, у предполагаемой переправы. Но Красная армия вдруг повернула из Вэйсиня на восток от реки Чишуйхэ. Когда сычуаньская армия обнаружила это и повернула вслед за Красной армией, последняя уже успела перейти реку Чишуйхэ и захватить Тунцзы и Лоушаньгуань.
Этими замечательными операциями руководили исключительно талантливые вожди Красной армии Чжу Дэ и Мао Цзе-дун. Недаром бойцы Красной армий прозвали Мао Цзе-дуна «Чжу Гэ-лян».
Красные войска, вернувшиеся на север Гуйчжоу, в Тунцзы и Цзуньи, одержали здесь одну из крупнейших побед после своего выхода из Цзянси. Эта победа явилась результатом хорошо продуманного маневра со стороны Красной армии.
После занятия красными Тунцзы здесь сразу был организован полевой госпиталь. Я был направлен Хэ Шэном туда для обслуживания раненых красноармейцев.
В день занятия города (после обеда) две дивизии Ван Цзя-ле, брошенные им из Цзуньи, атаковали в Лоушаньгуане Красную армию, атака была отбита. Красные части окружили войска Ван Цзя-ле и заняли с боем пункт Баньцяочжунь, находившийся [29] в тылу противника на дороге между Цзуньи и Тунцзы, отрезав противнику путь к отступлению.
В это же время части Красной армии, находившиеся в Лоушаньгуане, заняв командные посты, повели наступление на войска Ван Цзя-ле. Окруженные со всех сторон части Вана не могли долго держаться. Большая часть солдат его двух дивизий была разоружена. Лишь незначительной части войск удалось разбежаться.
Рассказывали, что с Ван Цзя-ле и его комдивом Бо Хой-чаном бежало всего несколько человек. В этом бою Ван Цзя-ле лишился всего состояния. Вскоре после этого поражения Ван Цзя-ле покинул Гуйчжоу, ушел в отставку и отправился путешествовать.
Пользуясь победой, красные войска повели быстрое и энергичное наступление. Этой же ночью, в 3 часа, они заняли старый и новый город Цзуньи.
На следующее утро начался новый крупный бой между отрядами Красной армии и двумя дивизиями генерала У Ци-вэя из войск Се Юэ, шедших с севера, из Гуйяна. Они перешли реку Уцзян, чтобы помочь частям Ван Цзя-ле, не ожидая, что он так скоро будет разбит. У Ланьбаньдэна (в 60 ли от Цзуньи) Ван встретил войска У Ци-вэя и сообщил последнему о своем поражении. После этого армия У Ци-вэя была немедленно брошена на Цзуньи.
В 20 ли к югу от Цзуньи, около Шилипу, она столкнулась с третьей частью Красной армии, руководимой Пэн Дэ-хуэ, который лично руководил боем.
Через час после начала сражения Пэн Дэ-хуэ заявил, что после полудня большая часть войск У Ци-вэя будет разоружена.
Вскоре к месту боя подоспел Линь Бяо с одним корпусом Красной армии и зашел в тыл войскам У Ци-вэя. В 12 часов дня обе дивизии У Ци-вэя были окружены, красные части овладели всеми стратегическими позициями. Генерал У Ци-вэй решил отступить. Красноармейцы начали призывать солдат У Ци-вэя бросить оружие. Большая часть войск генерала У Ци-вэя была разоружена. У Ци-вэй с оставшимися двумя полками, рискуя жизнью, прорвался на юг и по автомобильной дороге отступил к реке Уцзян. На его счастье, плавучий мост через Уцзян еще не был снят, и он, не останавливаясь, начал переправу.
Красная армия упорно преследовала противника. Часть войск была брошена на юг по автомобильной дороге, другая на левый фланг, через гористую местность до берега Уцзяна.
Подвижность отличительное свойство Красной армии. За 8 часов ночного перехода по горным дорогам армия прошла 100 ли. Когда красные дошли до Уцзяна, сам У Ци-вэй уже успел перебраться на ту сторону реки, но более 1800 его солдат еще не переправились. Видя приближающиеся части Красной армии, У Ци-вэй приказал обрубить канат на южном берегу. Мост был подхвачен течением. Красная армия не могла перейти реку, но зато оставшаяся на северном берегу группа войск У Ци-вэя была вся разоружена. Был также захвачен и весь обоз У Ци-вэя, находившийся на северном берегу Уцзяна.
Город Цзуньи был переполнен красноармейцами и пленными из гуйчжоуских и нанкинских войск. Каждому пленному солдату, [30] за сданную винтовку было выдано 3 доллара. Из пленных солдат была сформирована новая дивизия. К этой группе войск были прикомандированы коммунисты для агитационной работы среди солдат. Впоследствии я слышал, что более 30 процентов пленных солдат и командного состава, убежденные коммунистами, вступили в ряды Красной армии. Остальным выдали деньги на дорогу домой и проводили за пределы района, занятого Красной армией.
Чжу Дэ лично созвал пленных офицеров и разъяснил им, что главной целью Красной армии является борьба с японской оккупацией и агрессией, за спасение родины. Чжу Дэ выразил надежду, что весь Китай объединится для этого великого дела, и заявил, что кто из офицеров хочет, может остаться в Красной [31] армии, остальным будут выданы деньги на дорогу и их вышлют за пределы территории, занимаемой Красной армией.
Победа красных войск произвела на этот раз потрясающее впечатление на нанкинские, сычуаньские, юньнаньские, гуйчжоуские и хунаньские армии. Генералам Се Юэ и Чжоу Хунь-юаню пришлось снова заняться перегруппировкой своих войск. Из хунаньских частей, окружавших войска Хо Луна и Сяо Кэ, две дивизии были переброшены для заслона на восточный берег реки Уцзян.
Как потом выяснилось, части Хо Луна и Сяо Кэ разоружили целиком бригаду хунаньских войск, возглавлявшуюся Чэнь Цюй-чжэном.
После этой победы красноармейцы и низший командный состав, находившиеся в Цзуньи, заявили о своей готовности выступить против войск Се Юэ и Чжоу Хунь-юаня.
Красноармейцы говорили, что у сычуаньских, юньнаньских и гуйчжоуских войск мало оружия и поэтому гораздо важнее разоружить нанкинские части, которые снабжены оружием новейшего образца и достаточным количеством патронов.
Победы Красной армии над войсками Ван Цзя-ле и У Ци-вэя это результат мужества, единства и сплоченности ее бойцов. Однажды политотдел Красной армии послал с группой красноармейцев тринадцатилетнего секретаря пионерского бюро для агитационной работы среди местной молодежи. В горах, в окрестностях Лоушаньгуаня, мальчик был отрезан войсками Ю Го-цая от красных частей.
Тринадцатилетний пионер не растерялся; он шел два дня и три ночи. Страдая от жажды, голода и холода, он пробирался к своим и в конце концов встретился с Красной армией. Таких фактов много. Они свидетельствуют о высокой сознательности и мужестве бойцов Красной армии.
Среди красноармейцев много уроженцев провинции Гуйчжоу, которые еще до вступления в Красную армию ненавидели своих провинциальных властителей, делавших постоянными налогами и поборами жизнь трудящихся невыносимой. Понятно, с каким ожесточением дрались эти красноармейцы против своих угнетателей. Зная прекрасно местность, они несколько раз проводили красные части кратчайшими путями в тыл врагу и этим решили исход сражения с войсками генералов Вана и У Ци-вэя.
Красная армия на пути ее следования, несмотря на жестокие бои, не только не уменьшалась, но, наоборот, численно росла за счет местных жителей.
Когда красные войска приходили в какое-либо селение, они агитировали за вступление в Красную армию.
Электронный научный архив УрФУ: Проблема недостоверных мемуаров: случай Ахматовой
ISSN: 2310-757X
- Электронный научный архив УрФУ
- 00. Общеуниверситетские коллекции
- Периодические и продолжающиеся издания
- Известия Уральского федерального университета. Серия 2, Гуманитарные науки
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10995/76942
Title: | Проблема недостоверных мемуаров: случай Ахматовой |
Other Titles: | The Problem of Inauthentic Memoirs: Akhmatova’s Case |
Authors: | Ерохина, И. В. Erokhina, I. V. |
Issue Date: | 2019 |
Publisher: | Уральский федеральный университет |
Citation: | Ерохина И. В. Проблема недостоверных мемуаров: случай Ахматовой / И. В. Ерохина // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. — 2019. — Т. 21, № 3 (190). — С. 36-50. |
Abstract: | В статье рассматривается одна из ключевых проблем рецепции мемуарного текста, связанная с противоречием, заложенным в самой специфике жанра. Лидия Гинзбург обозначила его как соединение двух противонаправленных принципов: обязательной «установки на подлинность», с одной стороны, и субъективности как «фермента “недостоверности”» — с другой. Мемуар, будучи по существу правдивым свидетельством, не является дистиллированным документом, очищенным от разного рода непреднамеренных искажений, связанных с неполнотой знания мемуариста, его заблуждениями или личной интерпретацией излагаемых фактов. Различая вслед за В. Тюпой понятия дискурса и жанра, на примере реакции Ахматовой на два мемуарных текста и работу с ними исследователей, мы показываем следующее: 1) характеристику «достоверный / недостоверный» мемуарный текст приобретает только в пространстве коммуникативного события, т. е. в дискурсе; 2) работая с заведомо недостоверным свидетельством, Ахматова применила логику Ю. Лотмана, согласно которой ключевым в работе с источником является не его правдивость или недостоверность, а правильно установленное «соответствие между типом источника и методикой его обработки». В первом случае Ахматова выступила как критик авторов своей биографии, использовавших книгу Г. Иванова «Петербургские зимы» в качестве достоверного исторического источника и исказивших важнейший факт ее творческого пути. Во втором — доказала, что воспоминания князя Трубецкого об отношениях Пушкина и Александрины Гончаровой «из маразматического бормотания», отвергнутого П. Щеголевым как ложь, «превращаются в документ первостатейной важности: это единственная и настоящая запись версии самого Дантеса». This article considers one of the key issues in the reception of memoirs, i.e. the contradiction embedded in the specific character of the genre. Lidiya Ginzburg defined it as an interconnection of two counter-directed principles: the mandatory “strife for authenticity” on the one hand, and subjectivity as an “‘inauthenticity’ catalyst” on the other. Being a truthful testimony, a memoir is not a distilled document, purified from different unpremeditated distortions, caused by the incomplete knowledge of the memorialist, their delusions or personal interpretation of stated facts. Agreeing with V. Tyupa’s differentiation between discourse and genre, the author analyses Akhmatova’s reaction to two memoirs and the way scholars treated them and demonstrates the following: 1) a memoir can be regarded as authentic / inauthentic only within a communicative event, i.e. discourse; 2) working with an admittedly inauthentic testimony, Akhmatova applied Lotman’s logic. According to this logic, the key factor in working with a source is neither its authenticity, nor its inauthenticity, but the rightfully stated “correlation between the type of the source and the methodology of its analysis”. In the first case, Akhmatova became a critic of the authors of her biography, who used the book Petersburg Winters by G. Ivanov as a reliable historical source and thus disfigured the corner stone of her creative development. In the second case, she proved that the memoirs of Prince Trubetskoy about the relationship between Pushkin and Aleksandra Goncharova turned from “delirious mumbling” rejected by P. Shchegolev as falsehood into “a document of paramount importance as the only and true story told by d’Anthès himself”. |
Keywords: | МЕМУАРЫ ЖАНР ДИСКУРС НЕДОСТОВЕРНОСТЬ ГЕОРГИЙ ИВАНОВ ПЕТЕРБУРГСКИЕ ЗИМЫ СТРАХОВСКИЙ ЩЕГОЛЕВ ТРУБЕЦКОЙ ПУШКИН MEMOIRS GENRE DISCOURSE INAUTHENTICITY GEORGY IVANOV PETERSBURG WINTERS STRAKHOVSKY SHCHEGOLEV TRUBETSKOY PUSHKIN |
URI: | http://hdl.handle.net/10995/76942 |
Access: | Creative Commons Attribution License |
License text: | https://creativecommons. org/licenses/by/4.0/ |
RSCI ID: | https://elibrary.ru/item.asp?id=41335849 |
WOS ID: | WOS:000488491200021 |
ISSN: | 2587-6929 2227-2283 |
DOI: | 10.15826/izv2.2019.21.3.045 |
Origin: | Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. 2019. Т. 21. № 3 (190) |
Appears in Collections: | Известия Уральского федерального университета. Серия 2, Гуманитарные науки |
Show full item record
Google Scholar
This item is licensed under a Creative Commons License
великих биографий и мемуаров неизвестных людей | Библиотека округа Джонсон
Обладатель Пулитцеровской премии 2016 года: «Приключенческая история старой школы, интеллектуальная автобиография, социальная история, литературный роуд-муви и экстраординарное исследование постепенного освоения требовательного, малопонятного искусства».
Лауреат Пулитцеровской премии 2016 года: «Олдскульная приключенческая история, интеллектуальная автобиография, социальная история, литературный роуд-муви и необыкновенное исследование постепенного освоения требовательного, малопонятного искусства».
Показать меньше
Удивительно самосознательный, правда более странная, чем вымысел, и навязчиво читаемый.
Удивительно самосознательный, правда более странная, чем вымысел, и навязчиво читаемая.
Свернуть
Мемуары пловца на открытой воде, в которых «мы видим, как Кокс находит свой путь, пишет о своем преобразующем путешествии к здоровью и медленно движется…Показать больше
Воспоминания пловца на открытой воде, в которых «мы видим, как Кокс находит свой путь, пишет о своем преобразующем путешествии обратно к здоровью и медленно продвигается к одному аспекту своей жизни, который значил для нее все — свободе, мастерству, трансцендентности. -возвращение в открытые воды и сюрприз, которого она так и не увидела: влюбиться»
Показать меньше
В традициях «Чтения Лолиты в Тегеране» Родригес рассказывает историю школы красоты, которую она основала в центре афганского города Кабула, и приоткрывает завесу тайны о ярких женщинах, которые были там ее ученицами.
В традициях «Чтения Лолиты в Тегеране» Родригес рассказывает историю школы красоты, которую она основала в центре афганского города Кабул, и приоткрывает завесу тайны о ярких женщинах, которые были там ее ученицами.
Показать меньше
В эпоху, чреватую терроризмом, кинологи Секретной службы США рискуют своими жизнями, чтобы защитить президента, вице-президента, их семьи,…Показать еще
В эпоху, чреватую терроризмом, кинологические команды Секретной службы США рискуют своими жизнями, чтобы защитить президента, вице-президента, их семьи, посещающих глав государств и многих других. Беспрецедентный доступ к этим героическим собачьим упряжкам позволил впервые взглянуть на особую породу героев.
Показать меньше
Лауреат Пулитцеровской премии 2017 г.
Лауреат Пулитцеровской премии 2017 г.
Свернуть
«В прекрасно написанной книге, которая сама по себе является прекрасным подарком, Нина Санкович напоминает нам, что письма, которые мы пишем, так же важны, как и те, которых мы ждем.»
«В прекрасно написанной книге, которая сама по себе является прекрасным подарком, Нина Санкович напоминает нам, что письма, которые мы пишем, так же важны, как и те, которых мы ждем».
Скрыть
«История женщины, которая работает волонтером в приюте в Камбодже, созданном ветераном войны во Вьетнаме для детей, больных ВИЧ/СПИДом и/или осиротевших в результате ВИЧ/СПИДа»
«История женщины, которая работает волонтером в приюте в Камбодже, созданном ветераном войны во Вьетнаме для детей, больных ВИЧ/СПИДом и/или осиротевших в результате ВИЧ/СПИДа»
Показать меньше
«Со времен Холдена Колфилда не было такого сказочно убедительного путеводителя по Нью-Йорку для подростков: дебют Николая Рипс обезоруживающий, скромный, он. ..Подробнее
«Со времен Холдена Колфилда не было такого сказочно убедительного путеводителя по Нью-Йорку для подростков: дебют Николая Рипс — это обезоруживающая, скромная, искренняя и мудрая история о взрослении среди противоречий, сложностей и меняющихся личностей жизни. в Нью-Йорке».
Показать меньше
«Воспоминания немецко-нигерийской женщины, которая узнает, что ее дед был жестоким нацистским комендантом, изображенным [Рэйфом Файнсом] в Списке Шиндлера, Амон Гет»
«Воспоминания немецко-нигерийской женщины, которая узнает, что ее дед был жестоким нацистским комендантом, изображенным [Рэйфом Файнсом] в Списке Шиндлера, Амон Гет»
Свернуть
«Интимный и веселый взгляд на спиннинг-комнату современного политика: место, где рушатся идеалы, искажается английский язык, унижаются люди и везде есть место для юмора»
«Интимный и веселый взгляд в комнату для прессы современного политика: место, где рушатся идеалы, искажается английский язык, унижаются люди и везде есть повод для юмора»
Показать меньше
«Киддер бросает свежий, критический и часто юмористический взгляд на то, как появляются новые деньги и новые идеи — часто легкомысленные, но жизненно важные практически для всех аспектов. ..Подробнее
«Киддер бросает свежий, критический и часто юмористический взгляд на то, как новые деньги и новые идеи — часто легкомысленные, но жизненно важные практически для всех аспектов современного общества — изменяют нашу культуру и мир, и погружает нас внутрь разума. завораживающей фигуры, которая уникальна и в то же время является представительным существом нашей предпринимательской эпохи — смелой, великодушной и такой же непредсказуемой, как сама Америка».
Показать меньше
«Мария Торпакай родом из жестоко угнетающего северо-западного племенного региона Пакистана, где представление о том, что женщины должны заниматься спортом, считается харамом — не-я…Подробнее
«Мария Торпакай родом из жестокого угнетающего северо-западного племенного региона Пакистана, где идея о том, чтобы женщины занимались спортом, считается харамом — неисламским, запрещенным — и девочки редко покидают свои дома. Но она это сделала, притворившись мальчиком, чтобы играть. спорт, который она любила, и тем самым стала громоотводом свободы в ожесточенной борьбе своей страны за права женщин».
Показать меньше
«Когда она забеременела в подростковом возрасте в Ирландии в 1952 году, Филомена Ли была отправлена в монастырь, чтобы о ней заботились как о «падшей женщине»….Показать еще
«Когда она забеременела в подростковом возрасте в Ирландии в 1952 году, Филомена Ли была отправлена в монастырь, чтобы о ней заботились как о «падшей женщине». Затем монахини забрали у нее ребенка и продали его, как и тысячи других, в Америку. для усыновления. Пятьдесят лет спустя Филомена решила найти его».
Показать меньше
«Энергичная, эрудированная и обладающая огромными связями, Росс была одной из самых динамичных женщин своего времени.
«Энергичная, эрудированная и обладающая огромными связями, Росс была одной из самых динамичных женщин своего времени. Ее жизнь представляет собой увлекательное окно в захватывающие времена, от Рисорджименто до подъема фашизма. Охватывая всю эту богатую историю, Королева Пчел Тосканы — это панорамный портрет эпохи, семьи и нашей развивающейся любви к Тоскане».
Показать меньше
«Эта захватывающая история о становлении американца также является своевременным размышлением о религии и культуре. Начинается с забавного, трогательного акко…Показать еще
«Эта захватывающая история о становлении американца также является своевременным размышлением о религии и культуре. история многих путешествий»
Показать меньше
«Что происходит, когда женщины среднего возраста выходят за рамки того, что предсказуемо? Для Бернадетт Мерфи обучение вождению мотоцикла в сорок восемь лет становится с…Подробнее
«Что происходит, когда женщины среднего возраста выходят за рамки того, что предсказуемо? Для Бернадетт Мерфи обучение вождению мотоцикла в сорок восемь лет становится катализатором, который превращает ее из оседлой жены и профессора с тремя детьми-подростками в самостоятельную женщину. уверенность, которую она приобрела, овладев новым навыком и победив свои страхи, придала ей смелости столкнуться с более глубокими проблемами в своей жизни и начать рисковать».
Показать меньше
«Билли Уильямс приехал в Бирму в 1920 году, сразу после службы во время Первой мировой войны, в качестве «лесника» в британской компании по производству тикового дерева. Он был…Подробнее
«Билли Уильямс приехал в Бирму в 1920 году сразу после службы во время Первой мировой войны в качестве «лесника» в британской компании по производству тикового дерева. Загипнотизированный интеллектом, характером и даже юмором огромных животных, которые таскали бревна через джунгли, он стал одаренным слоном-валлахом».
Скрыть
«Ланч в Париже, приправленный аппетитными рецептами летнего рататуя, тартара из рыбы-меч и расплавленных шоколадных тортов, — это история о влюбленности, переосмыслении успеха и открытии того, что на самом деле значит быть дома. »
«Ланч в Париже, приправленный аппетитными рецептами летнего рататуя, тартара из рыбы-меч и расплавленных шоколадных тортов, — это история о влюбленности, переосмыслении успеха и открытии того, что на самом деле значит быть дома».
Показать меньше
«В возрасте тридцати шести лет, на пороге завершения десятилетнего обучения нейрохирурга, у Пола Каланити был диагностирован рак легких IV стадии».
«В возрасте тридцати шести лет, на пороге завершения десятилетнего обучения в качестве нейрохирурга, у Пола Каланити был диагностирован рак легких четвертой стадии».
Скрыть
«Богатая история о богатстве и потерях, дополненная медными баронами, богатством Золотого века и закулисной политикой.»
«Богатая история о богатстве и потерях, дополненная медными баронами, богатством Золотого века и закулисной политикой».
Показать меньше
«В то время как почти все великие транссахарские торговые пути исчезли, Караван Белого Золота — названный так потому, что когда-то соль была буквально . ..Показать больше
«В то время как почти все великие транссахарские торговые пути исчезли, Караван Белого Золота — названный так потому, что когда-то соль была буквально на вес золота — продолжает маршировать, избавленный от непревзойденной изоляции. Услышав, что караваны были под угрозой появления грузовиков автор Бенанав присоединился к каравану, став одним из немногих жителей Запада, сделавших это».
Показать меньше
«В книге «Сны о львах» автор делится историями из своей жизни, от Юго-Западной Африки (ныне Намибия) в 1950-х годах до пустыни Калахари, где она проводила полевые исследования среди бушменов Джу/ва.»
«В книге «Сны о львах» автор делится историями из своей жизни, от Юго-Западной Африки (ныне Намибия) в 1950-х годах до пустыни Калахари, где она проводила полевые исследования среди бушменов джу/ва».
Свернуть
«Когда Джордж Ходжман уезжает из Манхэттена в свой родной город Париж, штат Миссури, он оказывается — маловероятный смотритель и почти смертельный повар — в лобовом столкновении со своей стареющей матерью Бетти, женщиной из ум и воля».
«Когда Джордж Ходжман уезжает из Манхэттена в свой родной город Париж, штат Миссури, он оказывается — маловероятный смотритель и почти смертельный повар — в лобовом столкновении со своей стареющей матерью Бетти, женщиной с умом и волей».
Показать меньше
«История семьи Лакс неразрывно связана с мрачной историей экспериментов над афроамериканцами, зарождением биоэтики и юридическими спорами о том, контролируем ли мы то, из чего мы сделаны.»
«История семьи Лакс неразрывно связана с темной историей экспериментов над афроамериканцами, зарождением биоэтики и юридическими баталиями по поводу того, контролируем ли мы то, из чего мы сделаны».
Свернуть
Саманта Пауэр: «Чтобы так публично потерпеть неудачу и остаться без работы… Я была бродягой» | Автобиография и мемуары
Гарвардская площадь в разгар лета полна туристов, но внутри университета все безмятежно. Те ученые, которые остаются на работе, могут наслаждаться пустыми комнатами для семинаров, несвоевременными сроками и короткими очередями в столовой.
Саманта Пауэр боялась таких периодов затишья. Бывший посол США в Организации Объединенных Наций и советник по внешней политике и правам человека Барака Обамы большую часть своей взрослой жизни страдала от сильных приступов тревоги, из-за которых она не могла отдышаться, а также от необъяснимых, но мучительных болей в спине. Она назвала их «выпадами» — термин, придуманный бывшим бойфрендом, который был свидетелем того, как она изо всех сил пыталась вдохнуть воздух в легкие.
Симптомы подстерегали ее во время праздников, а позже, когда она была внештатным корреспондентом, освещавшим боснийскую войну, когда прекратились обстрелы. «Они были у меня летом 1995 года, когда было кратковременное прекращение огня, — говорит она. «Я подумал: что не так? Я не могу дышать. Там перемирие, и я не могу дышать. Это должно было быть намеком на то, что что-то не так».
Приступы паники сохранялись в редкие затишья в последующие лихорадочные годы ее звездной карьеры. В 48 лет Пауэр написал мемуары, Воспитание идеалиста , в котором показана не только ее крутая восходящая траектория, но и ее раскопки ее ирландских иммигрантских корней, где скрыты ключи к ее приступам удушья и боли. Она не верит в изящные идеи «закрытия» — «Нет момента, когда вы просто завязываете бант вокруг этого материала», — но она заметила, что с тех пор, как она зарылась в свое детство, демоны остались в основном в страхе.
«Этот период после окончания книги был бы идеальным кандидатом», — говорит она. «Но он действительно сильно уменьшился». Однако давление вернется, когда книга будет опубликована и тщательно изучена, потому что будут анализироваться не только болезненные эпизоды из юности Пауэр, но и решения, принятые администрацией Обамы, которые противоречили ее собственным убеждениям и рекомендациям. .
Я хотел, чтобы политики что-то сделали с конкретным шоу ужасов передо мной
До прихода в правительство у Пауэра была одна всеохватывающая забота: как реагировать на геноцид и массовые зверства. Именно просмотр телепередач о подавлении китайским правительством протестов на площади Тяньаньмэнь в июне 1989 года и знаменитый образ одинокого протестующего, стоящего перед танком, превратили ее из спортивной журналистики во внешнюю политику. Именно разворачивающийся геноцид в Боснии привлек ее туда как 23-летнюю фрилансершу.
Впервые я встретил Пауэра в Боснии в 1990-х. Мы были частью сменяющейся группы журналистов и гуманитарных работников, которые поселились в отеле типа «постель и завтрак» в Сараево под названием «Хондо». Пауэр была примерно на десять лет моложе большинства, но даже тогда была полна уверенности в себе и оптимизма в отношении того, чего она могла бы достичь. Она уже сосредоточилась на том, как она могла бы изменить события, а не просто описать их. Оглядываясь назад, она частично связывает этот драйв с коротким периодом работы в вашингтонском аналитическом центре, Фондом Карнеги за международный мир, и влиянием его тогдашнего президента Мортона Абрамовица, дипломата в отставке, который стал ее наставником. «Думаю, именно из-за Морта у меня появилась эта надоедливая привычка постоянно думать: «Что должен делать Вашингтон?» Что было смешно для двадцатилетнего стрингера, который едва знает, как подшивать документы».
Когда в разгар войны Пауэр уехала из Боснии в Гарвардскую юридическую школу, один пожилой репортер сказал ей – несколько насмешливо, но более пророчески, чем он мог себе представить, – что она на пути к тому, чтобы стать госсекретарем. Его намек на то, что она была расчетливой карьеристкой, до сих пор вызывает раздражение: «Это сводило меня с ума. Это просто казалось абсурдным, но это действительно преследовало меня таким образом, что я находил это очень неудобным», — говорит Пауэр. «Я знаю, что это, вероятно, звучит неправдоподобно, но я искренне хотел, чтобы политики что-то сделали с конкретным шоу ужасов, которое было передо мной».
В Гарварде она представляла себя прокурором по военным преступлениям в Гааге. «Идея заключалась в том, что ты поступаешь в юридическую школу и каким-то образом достаешь плохого парня». Но вместо этого она была поглощена вопросом, почему и как сменявшие друг друга администрации США после Второй мировой войны не смогли эффективно отреагировать на геноцид, несмотря на все клятвы «никогда больше». Поэтому она бросила юридический курс и приступила к пятилетнему проекту о геноциде. Кульминацией этого стала ее книга «Проблема из ада 9».0098
Саманта Пауэр с Бараком Обамой в Белом доме в 2013 году. Фото: Пит Соуза/Белый дом
Ее известность привлекла внимание тогдашнего сенатора Обамы, который нанял ее в качестве советника по внешней политике. Но его восхождение на пост президента и ее восхождение вместе с ним в Белый дом, а затем в ООН перенесли ее от теории внешней политики к практике со всеми вытекающими из этого компромиссами.
Одной из самых темных туч, нависших над наследием администрации Обамы, является Сирия. Его решение не вмешиваться, чтобы попытаться остановить бойню, возможно, было самым важным. Власть требовала действий, но в итоге оказалась на стороне проигравших, вызвав обвинения в предательстве и лицемерии со стороны многих бывших сторонников и коллег. США оказали ограниченную поддержку и обучение повстанческим группам, но не предприняли прямого военного вмешательства, даже после того, как президент Башар аль-Асад пересек «красную черту» Обамы в отношении химического оружия, убив сотни людей в удерживаемых повстанцами пригородах Дамаска с помощью зарина. нападение летом 2013 года.
Мемуары Пауэра впервые показывают, насколько близким было это решение. Обама решил нанести удары с воздуха после применения химического оружия, но они были отложены до тех пор, пока группа инспекторов ООН не обследует Дамаск. Когда они в конце концов ушли, подтвердив использование зарина, Пауэр поспешила позвонить советнику Обамы по национальной безопасности Сьюзан Райс, не подозревая, что к тому времени маятник начал отклоняться от вмешательства. «Я звоню Сьюзен, но не могу до нее дозвониться, и говорю ее помощнице: «Это очень срочно, потому что я знаю, что мы все еще движемся вперед». А она просто совершенно недоступна», — вспоминает Пауэр.
К тому времени, как Райс перезвонила, Обама уже передумал. Дэвид Кэмерон проиграл парламентское голосование по вопросу об участии Великобритании в военных действиях. Детали запланированных ударов просочились из Пентагона, и демократы заявили президенту, что в их родных штатах нет аппетита к военным действиям. Президент решил пойти в Конгресс, который проголосовал против предоставления ему мандата. «Теоретики заговора считают, что он хотел потерпеть неудачу. И они справедливо видят в нем человека, скептически относящегося к военной запутанности», — говорит она. «Но он был абсолютно уверен, что добьется успеха».
В Проблема из ада , Пауэр с восхищением написал об американских дипломатах, которые ушли в отставку из-за бездействия США перед лицом боснийского геноцида. Когда подошла ее очередь уйти в отставку, она отказалась от этого. Она чувствовала, что все еще может добиться результатов, постоянно добиваясь того, чтобы права человека занимали центральное место в разработке внешней политики. «Было так много всего, что мы могли сделать».
Власть проявляет себя в центре глобальных политических дел как человек из плоти и крови, страдающий личными проблемами
Пауэр утверждает, что невозможно знать, что могло бы произойти, если бы США предприняли действия. Однако последствия невмешательства очевидны. Русские и иранцы прибыли, чтобы поддержать Асада и помочь ему уничтожить повстанцев вместе с сотнями тысяч мирных жителей, способствуя росту халифата ИГИЛ. Исход беженцев дестабилизировал регион и Европу, вызвав расистскую реакцию, которую используют политики-популисты. «Таким образом, с этой логикой ретроспективного взгляда на 20/20, я думаю, что нам действительно следовало попытаться немного расширить границы», — говорит она.
Что отличает новую книгу Пауэра от большинства дипломатических мемуаров, так это то, что фигура в центре этих глобальных политических событий — неполноценный человек из плоти и крови, страдающий от личных проблем. Она подробно описывает визиты к терапевтам на той же странице, что и дебаты о военном вмешательстве.
Давление работы в Белом доме Обамы усугублялось напряжением попыток создать семью со своим мужем Кэсс Санстейн, помощником Обамы, писателем и профессором права. В мемуарах мы находим ее бегущей с политических совещаний на прием к ЭКО и проскальзывающей в туалеты Белого дома с тестами на беременность. Пара преуспела в рождении двоих детей; Деклан, 2009 г.р., и Риан в 2012 году.
Пауэр также кажется более подготовленной, чем большинство ее коллег-мужчин, к разговору о своих ошибках. Ее публичная карьера почти подошла к концу во время президентской кампании 2008 года, когда в интервью Scotsman она ответила на звонок коллеги-помощника Обамы по поводу основной битвы с Хиллари Клинтон и назвала Клинтон «монстром».
«Это была ошибка новичка», — говорит она, все еще пиная себя спустя более десяти лет. Власть уволили. «Внезапно так публично потерпеть неудачу в профессиональном плане и остаться без работы… Я была как бродяга», — вспоминает она. «Все мои мечты о будущем, все остановки кампании, которые я собирался провести, и сбор средств, который я собирался организовать, и помощь, которую я собирался оказать этой замечательной команде и этому замечательному кандидату». Власть издает звук взрыва. «Внезапно это был пустой календарь».
Опыт оставил свой след. Она называет это «шотландским посттравматическим стрессовым расстройством». Во время перелетов Санстейн шел перед ней в туалет, чтобы другие пассажиры не могли ее опознать. «Я все еще гораздо менее свободна на публике… Я очень настороже», — говорит она. «Но кое-что из этого было хорошо. Я был слишком доверчив».
Обама быстро простил ее проступок и привел ее в Белый дом, где она должна была преодолеть недостаток опыта. По пути на свое первое совещание в Овальном кабинете она поняла, что понятия не имеет, где находится эта комната в Белом доме. Она погуглила план здания Washington Post и все равно оказалась не на том этаже.
Но эмоциональное ядро мемуаров разворачивается за много лет до администрации Обамы и далеко от Белого дома, в Дублине, где брак родителей Пауэр распался из-за алкоголизма ее отца. В детстве Пауэр провела много дней, делая уроки в дублинском пабе, в то время как ее отец, Джим, «блестящий, лихой и харизматичный», раскладывал пинты Гиннесса и держал суд. Ее мать, Вера Делани, решительная фигура, сбежала в США с Самантой и ее младшим братом, чтобы спастись от нисходящей спирали Джима. На обратном пути в Ирландию их отец воспользовался возможностью, чтобы попытаться добиться опеки, что привело к разборкам в канун Рождества на его пороге и жестокому выбору для детей.
10-летняя Саманта послушалась мать и ушла от отца. Пять лет спустя он умер в одиночестве, и его дочь чувствовала себя ответственной за его смерть. Только когда она писала книгу, она обнаружила, что его нашли лежащим на ее кровати. «Был только этот страх, который я носила и, с одной стороны, все еще ношу», — говорит она. Но при написании мемуаров «я узнал то, чего не знал».
Помимо рассказа своей истории, более широкая цель Пауэра — призыв к действию во время отчаяния, когда Дональд Трамп осаждает то, что осталось от либерального порядка дома и за рубежом. «Я хотела бы, чтобы люди чувствовали, когда они читают книгу, что они могут что-то сделать с проблемами вокруг них», — говорит она.
Она будет проводить кампанию за демократов в колеблющихся штатах и планирует провести ближайшие годы, преподавая в Гарварде, включая курс по осуществлению перемен, который читает ее муж.
Leave a Reply